TOEFL › Use of evidence
Passage adapted from Robert Louis Stevenson’s Treasure Island, 1883.
1 "Well, then," said he, "this is the berth for me. 2 Here you, matey," he cried to the man who trundled the barrow; "bring up alongside and help up my chest. 3 I'll stay here a bit," he continued. 4 "I'm a plain man; rum and bacon and eggs is what I want, and that head up there for to watch ships off. 5 What you mought call me? 6 You mought call me captain. 7 Oh, I see what you're at—there"; and he threw down three or four gold pieces on the threshold. 8 "You can tell me when I've worked through that," says he, looking as fierce as a commander.
9 And indeed bad as his clothes were and coarsely as he spoke, he had none of the appearance of a man who sailed before the mast, but seemed like a mate or skipper accustomed to be obeyed or to strike. 10 The man who came with the barrow told us the mail had set him down the morning before at the Royal George, that he had inquired what inns there were along the coast, and hearing ours well spoken of, I suppose, and described as lonely, had chosen it from the others for his place of residence. 11 And that was all we could learn of our guest.
In Sentence 9, what does the author mean by “a man who sailed before the mast”?
Passage adapted from Robert Louis Stevenson’s Treasure Island, 1883.
1 "Well, then," said he, "this is the berth for me. 2 Here you, matey," he cried to the man who trundled the barrow; "bring up alongside and help up my chest. 3 I'll stay here a bit," he continued. 4 "I'm a plain man; rum and bacon and eggs is what I want, and that head up there for to watch ships off. 5 What you mought call me? 6 You mought call me captain. 7 Oh, I see what you're at—there"; and he threw down three or four gold pieces on the threshold. 8 "You can tell me when I've worked through that," says he, looking as fierce as a commander.
9 And indeed bad as his clothes were and coarsely as he spoke, he had none of the appearance of a man who sailed before the mast, but seemed like a mate or skipper accustomed to be obeyed or to strike. 10 The man who came with the barrow told us the mail had set him down the morning before at the Royal George, that he had inquired what inns there were along the coast, and hearing ours well spoken of, I suppose, and described as lonely, had chosen it from the others for his place of residence. 11 And that was all we could learn of our guest.
Based on context, what is the “Royal George” (Sentence 10)?
Passage adapted from Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray (1890)
"It is your best work, Basil, the best thing you have ever done," said Lord Henry, languidly. "You must certainly send it next year to the Grosvenor. The Academy is too large and too vulgar. The Grosvenor is the only place."
"I don't think I will send it anywhere," he answered, tossing his head back in that odd way that used to make his friends laugh at him at Oxford. "No: I won't send it anywhere."
Lord Henry elevated his eyebrows, and looked at him in amazement through the thin blue wreaths of smoke that curled up in such fanciful whorls from his heavy opium-tainted cigarette. "Not send it anywhere? My dear fellow, why? Have you any reason? What odd chaps you painters are! You do anything in the world to gain a reputation. As soon as you have one, you seem to want to throw it away. It is silly of you, for there is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about. A portrait like this would set you far above all the young men in England, and make the old men quite jealous, if old men are ever capable of any emotion."
"I know you will laugh at me," he replied, "but I really can't exhibit it. I have put too much of myself into it."
Lord Henry stretched his long legs out on the divan and shook with laughter.
"Yes, I knew you would laugh; but it is quite true, all the same."
"Too much of yourself in it! Upon my word, Basil, I didn't know you were so vain; and I really can't see any resemblance between you, with your rugged strong face and your coal-black hair, and this young Adonis, who looks as if he was made of ivory and rose-leaves. Why, my dear Basil, he is a Narcissus, and you--well, of course you have an intellectual expression, and all that. But beauty, real beauty, ends where an intellectual expression begins. Intellect is in itself an exaggeration, and destroys the harmony of any face. The moment one sits down to think, one becomes all nose, or all forehead, or something horrid. Look at the successful men in any of the learned professions. How perfectly hideous they are! Except, of course, in the Church. But then in the Church they don't think.
Did Basil and Lord Henry understand the same thing when Basil said, "I have put too much of myself into it."
Adapted from The Voyage Out by Virginia Woolf (1915).
"\[... Rachel\] had been educated as the majority of well-to-do girls in the last part of the nineteenth century were educated. Kindly doctors and gentle old professors had taught her the rudiments of about ten different branches of knowledge, but they would as soon have forced her to go through one piece of drudgery thoroughly as they would have told her that her hands were dirty. The one hour or the two hours weekly passed very pleasantly, partly owing to the other pupils, partly to the fact that the window looked upon the back of a shop, where figures appeared against the red windows in winter, partly to the accidents that are bound to happen when more than two people are in the same room together. But there was no subject in the world which she knew accurately. Her mind was in the state of an intelligent man's in the beginning of the reign of Queen Elizabeth; she would believe practically anything she was told, invent reasons for anything she said. The shape of the earth, the history of the world, how trains worked, or money was invested, what laws were in force, which people wanted what, and why they wanted it, the most elementary idea of a system in modern life—none of this had been imparted to her by any of her professors or mistresses. But this system of education had one great advantage. It did not teach anything, but it put no obstacle in the way of any real talent that the pupil might chance to have. Rachel, being musical, was allowed to learn nothing but music; she became a fanatic about music. All the energies that might have gone into languages, science, or literature, that might have made her friends, or shown her the world, poured straight into music. Finding her teachers inadequate, she had practically taught herself. At the age of twenty-four she knew as much about music as most people do when they are thirty; and could play as well as nature allowed her to, which, as became daily more obvious, was a really generous allowance. If this one definite gift was surrounded by dreams and ideas of the most extravagant and foolish description, no one was any the wiser."
According to this passage, what is the advantage of Rachel's system of education?
Passage adapted from Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels, 1892.
1 “In the right coat-pocket of the great man-mountain… after the strictest search, we found only one great piece of coarse-cloth, large enough to be a foot-cloth for your majesty’s chief room of state. 2 In the left pocket we saw a huge silver chest, with a cover of the same metal, which we, the searchers, were not able to lift. 3 We desired it should be opened, and one of us stepping into it, found himself up to the mid leg in a sort of dust, some part whereof flying up to our faces set us both a sneezing for several times together… 4 In the large pocket, on the right side of his middle cover” (so I translate the word ranfulo, by which they meant my breeches,) “we saw a hollow pillar of iron, about the length of a man, fastened to a strong piece of timber larger than the pillar; and upon one side of the pillar, were huge pieces of iron sticking out, cut into strange figures, which we know not what to make of. 5 In the smaller pocket on the right side, were several round flat pieces of white and red metal, of different bulk; some of the white, which seemed to be silver, were so large and heavy, that my comrade and I could hardly lift them.”
Based on context, what object is being described in Sentence 4?
Adapted from "Taking a Second Look: An Analysis of Genetic Markers in Species Relatedness" by Joseph Ritchie (2014)
Phylogenetics is the study of genetic composition in various species and is used by evolutionary biologists to investigate similarities in the molecular sequences of proteins in varying organisms. The amino acid sequences that build proteins are used to construct mathematical matrices that aid in determining evolutionary ties through the investigation of percentage similarities. The study of these matrices helps to expose evolutionary relationships between species that may not have the same overt characteristics.
Species adapt and evolve based on the pressures that exist in their environment. Climate, food source, and habitat availability are only a few factors that act on species adaptation. These stressors can alter the physical characteristics of organisms. This divergence in evolution has made it difficult to determine the interrelatedness of organisms by analyzing their physical characteristics alone.
For instance, looking only at physical characteristics, the ghost bat resembles a pigeon more than a spider monkey; however, phylogenetics has found that the amino acid sequences that construct the beta hemoglobin molecules of bats are twenty percent more similar to those of mammalian primates than those of birds. This helps reject the assumption that common physical characteristics between species are all that is needed to determine relatedness.
The differences produced by divergent evolution observed in the forest-dwelling, arboreal spider monkey and the nocturnal, airborne ghost bat can be reconciled through homology. Homologous characteristics are anatomical traits that are similar in two or more different species. For instance, the bone structure of a spider monkey’s wrist and fingers greatly resembles that of a bat’s wing or even a whale’s fin. These similarities are reinforced by phylogenetic evidence that supports the idea that physically dissimilar species can be evolutionarily related through anatomical and genetic similarities.
The citation of the percentage of hemoglobin molecules in bats is best identified as _________________.
Passage adapted from Robert Louis Stevenson’s Treasure Island, 1883.
1 "Well, then," said he, "this is the berth for me. 2 Here you, matey," he cried to the man who trundled the barrow; "bring up alongside and help up my chest. 3 I'll stay here a bit," he continued. 4 "I'm a plain man; rum and bacon and eggs is what I want, and that head up there for to watch ships off. 5 What you mought call me? 6 You mought call me captain. 7 Oh, I see what you're at—there"; and he threw down three or four gold pieces on the threshold. 8 "You can tell me when I've worked through that," says he, looking as fierce as a commander.
9 And indeed bad as his clothes were and coarsely as he spoke, he had none of the appearance of a man who sailed before the mast, but seemed like a mate or skipper accustomed to be obeyed or to strike. 10 The man who came with the barrow told us the mail had set him down the morning before at the Royal George, that he had inquired what inns there were along the coast, and hearing ours well spoken of, I suppose, and described as lonely, had chosen it from the others for his place of residence. 11 And that was all we could learn of our guest.
In Sentence 10, what does the author mean by “the mail had set him down the morning before”?
Passage adapted from Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels, 1892.
1 “In the right coat-pocket of the great man-mountain… after the strictest search, we found only one great piece of coarse-cloth, large enough to be a foot-cloth for your majesty’s chief room of state. 2 In the left pocket we saw a huge silver chest, with a cover of the same metal, which we, the searchers, were not able to lift. 3 We desired it should be opened, and one of us stepping into it, found himself up to the mid leg in a sort of dust, some part whereof flying up to our faces set us both a sneezing for several times together… 4 In the large pocket, on the right side of his middle cover” (so I translate the word ranfulo, by which they meant my breeches,) “we saw a hollow pillar of iron, about the length of a man, fastened to a strong piece of timber larger than the pillar; and upon one side of the pillar, were huge pieces of iron sticking out, cut into strange figures, which we know not what to make of. 5 In the smaller pocket on the right side, were several round flat pieces of white and red metal, of different bulk; some of the white, which seemed to be silver, were so large and heavy, that my comrade and I could hardly lift them.”
Based on context, what can be inferred about the status of the speaker who is exploring the enormous man’s pockets?
Passage adapted from Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels, 1892.
1 “In the right coat-pocket of the great man-mountain… after the strictest search, we found only one great piece of coarse-cloth, large enough to be a foot-cloth for your majesty’s chief room of state. 2 In the left pocket we saw a huge silver chest, with a cover of the same metal, which we, the searchers, were not able to lift. 3 We desired it should be opened, and one of us stepping into it, found himself up to the mid leg in a sort of dust, some part whereof flying up to our faces set us both a sneezing for several times together… 4 In the large pocket, on the right side of his middle cover” (so I translate the word ranfulo, by which they meant my breeches,) “we saw a hollow pillar of iron, about the length of a man, fastened to a strong piece of timber larger than the pillar; and upon one side of the pillar, were huge pieces of iron sticking out, cut into strange figures, which we know not what to make of. 5 In the smaller pocket on the right side, were several round flat pieces of white and red metal, of different bulk; some of the white, which seemed to be silver, were so large and heavy, that my comrade and I could hardly lift them.”
Based on context, what object is being described in Sentences 2 and 3?
Passage adapted from Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels, 1892.
1 “In the right coat-pocket of the great man-mountain… after the strictest search, we found only one great piece of coarse-cloth, large enough to be a foot-cloth for your majesty’s chief room of state. 2 In the left pocket we saw a huge silver chest, with a cover of the same metal, which we, the searchers, were not able to lift. 3 We desired it should be opened, and one of us stepping into it, found himself up to the mid leg in a sort of dust, some part whereof flying up to our faces set us both a sneezing for several times together… 4 In the large pocket, on the right side of his middle cover” (so I translate the word ranfulo, by which they meant my breeches,) “we saw a hollow pillar of iron, about the length of a man, fastened to a strong piece of timber larger than the pillar; and upon one side of the pillar, were huge pieces of iron sticking out, cut into strange figures, which we know not what to make of. 5 In the smaller pocket on the right side, were several round flat pieces of white and red metal, of different bulk; some of the white, which seemed to be silver, were so large and heavy, that my comrade and I could hardly lift them.”
Based on context, what can be inferred about the person whom the speaker is describing?