Card 0 of 20
Adapted from Middlemarch: A Study of Provincial Life by George Eliot (1874)
Dorothea trembled while she read this letter; then she fell on her knees, buried her face, and sobbed. She could not pray; under the rush of solemn emotion in which thoughts became vague and images floated uncertainly, she could but cast herself, with a childlike sense of reclining, in the lap of a divine consciousness which sustained her own. She remained in that attitude till it was time to dress for dinner.
How could it occur to her to examine the letter, to look at it critically as a profession of love? Her whole soul was possessed by the fact that a fuller life was opening before her: she was a neophyte about to enter on a higher grade of initiation. She was going to have room for the energies which stirred uneasily under the dimness and pressure of her own ignorance and the petty peremptoriness of the world’s habits.
Now she would be able to devote herself to large yet definite duties; now she would be allowed to live continually in the light of a mind that she could reverence. This hope was not unmixed with the glow of proud delight—the joyous maiden surprise that she was chosen by the man whom her admiration had chosen. All Dorothea’s passion was transfused through a mind struggling towards an ideal life; the radiance of her transfigured girlhood fell on the first object that came within its level. The impetus with which inclination became resolution was heightened by those little events of the day which had roused her discontent with the actual conditions of her life.
The underlined word “attitude” in the first paragraph most nearly means __________.
While readers may be tempted to choose answers that reflect more contemporary definitions of the word "attitude" ("hostile manner" or "feelings about a particular subject"), the correct answer is the now-antiquated definition of the word that reflects body posture. Context clues include the reference to Dorothea's “reclining” posture in the previous sentence.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Middlemarch: A Study of Provincial Life by George Eliot (1874)
Dorothea trembled while she read this letter; then she fell on her knees, buried her face, and sobbed. She could not pray; under the rush of solemn emotion in which thoughts became vague and images floated uncertainly, she could but cast herself, with a childlike sense of reclining, in the lap of a divine consciousness which sustained her own. She remained in that attitude till it was time to dress for dinner.
How could it occur to her to examine the letter, to look at it critically as a profession of love? Her whole soul was possessed by the fact that a fuller life was opening before her: she was a neophyte about to enter on a higher grade of initiation. She was going to have room for the energies which stirred uneasily under the dimness and pressure of her own ignorance and the petty peremptoriness of the world’s habits.
Now she would be able to devote herself to large yet definite duties; now she would be allowed to live continually in the light of a mind that she could reverence. This hope was not unmixed with the glow of proud delight—the joyous maiden surprise that she was chosen by the man whom her admiration had chosen. All Dorothea’s passion was transfused through a mind struggling towards an ideal life; the radiance of her transfigured girlhood fell on the first object that came within its level. The impetus with which inclination became resolution was heightened by those little events of the day which had roused her discontent with the actual conditions of her life.
In the context of the paragraph, what does the underlined word “object” in the third paragraph refer to?
The word “object” is held in parallel to the “man whom her admiration had chosen” from the previous sentence. While it may be tempting to choose "Dorothea’s purpose in life," using the alternate definition of “object” as “purpose,” given the context, this cannot be the correct answer.
Compare your answer with the correct one above
This is an excerpt from Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall-Street by Herman Melville (1853)
I am a rather elderly man. The nature of my avocations for the last thirty years has brought me into more than ordinary contact with what would seem an interesting and somewhat singular set of men, of whom as yet nothing that I know of has ever been written—I mean the law-copyists or scriveners. I have known very many of them, professionally and privately, and if I pleased, could relate divers histories, at which good-natured gentlemen might smile, and sentimental souls might weep. But I waive the biographies of all other scriveners for a few passages in the life of Bartleby, who was a scrivener of the strangest I ever saw or heard of. While of other law-copyists I might write the complete life, of Bartleby nothing of that sort can be done. I believe that no materials exist for a full and satisfactory biography of this man. It is an irreparable loss to literature. Bartleby was one of those beings of whom nothing is ascertainable, except from the original sources, and in his case those are very small. What my own astonished eyes saw of Bartleby, that is all I know of him, except, indeed, one vague report which will appear in the sequel.
Ere introducing the scrivener, as he first appeared to me, it is fit I make some mention of myself, my employees, my business, my chambers, and general surroundings; because some such description is indispensable to an adequate understanding of the chief character about to be presented.
Imprimis: I am a man who, from his youth upwards, has been filled with a profound conviction that the easiest way of life is the best. Hence, though I belong to a profession proverbially energetic and nervous, even to turbulence, at times, yet nothing of that sort have I ever suffered to invade my peace. I am one of those unambitious lawyers who never addresses a jury, or in any way draws down public applause; but in the cool tranquility of a snug retreat, do a snug business among rich men's bonds and mortgages and title-deeds. All who know me, consider me an eminently safe man. The late John Jacob Astor, a personage little given to poetic enthusiasm, had no hesitation in pronouncing my first grand point to be prudence; my next, method. I do not speak it in vanity, but simply record the fact, that I was not unemployed in my profession by the late John Jacob Astor; a name which, I admit, I love to repeat, for it hath a rounded and orbicular sound to it, and rings like unto bullion. I will freely add, that I was not insensible to the late John Jacob Astor's good opinion.
As used in the second paragraph “ere” can be most closely defined as __________.
"Ere" is used to denote time before. The narrator goes on to introduce himself in the following lines, implying that he is putting Bartleby’s narrative on hold for his own.
Compare your answer with the correct one above
This is an excerpt from Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall-Street by Herman Melville (1853)
I am a rather elderly man. The nature of my avocations for the last thirty years has brought me into more than ordinary contact with what would seem an interesting and somewhat singular set of men, of whom as yet nothing that I know of has ever been written—I mean the law-copyists or scriveners. I have known very many of them, professionally and privately, and if I pleased, could relate divers histories, at which good-natured gentlemen might smile, and sentimental souls might weep. But I waive the biographies of all other scriveners for a few passages in the life of Bartleby, who was a scrivener of the strangest I ever saw or heard of. While of other law-copyists I might write the complete life, of Bartleby nothing of that sort can be done. I believe that no materials exist for a full and satisfactory biography of this man. It is an irreparable loss to literature. Bartleby was one of those beings of whom nothing is ascertainable, except from the original sources, and in his case those are very small. What my own astonished eyes saw of Bartleby, that is all I know of him, except, indeed, one vague report which will appear in the sequel.
Ere introducing the scrivener, as he first appeared to me, it is fit I make some mention of myself, my employees, my business, my chambers, and general surroundings; because some such description is indispensable to an adequate understanding of the chief character about to be presented.
Imprimis: I am a man who, from his youth upwards, has been filled with a profound conviction that the easiest way of life is the best. Hence, though I belong to a profession proverbially energetic and nervous, even to turbulence, at times, yet nothing of that sort have I ever suffered to invade my peace. I am one of those unambitious lawyers who never addresses a jury, or in any way draws down public applause; but in the cool tranquility of a snug retreat, do a snug business among rich men's bonds and mortgages and title-deeds. All who know me, consider me an eminently safe man. The late John Jacob Astor, a personage little given to poetic enthusiasm, had no hesitation in pronouncing my first grand point to be prudence; my next, method. I do not speak it in vanity, but simply record the fact, that I was not unemployed in my profession by the late John Jacob Astor; a name which, I admit, I love to repeat, for it hath a rounded and orbicular sound to it, and rings like unto bullion. I will freely add, that I was not insensible to the late John Jacob Astor's good opinion.
Given the invocation of John Jacob Astor in the third paragraph, it can be inferred that the narrator is __________.
The narrator asserts that he enjoys his relationship with Mr. Astor. When he states that it is “a name which, I admit, I love to repeat,” he implies that he enjoys the affiliation with Astor for his title and wealth.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “The Tell-Tale Heart” in The Pioneer by Edgar Allan Poe (1843)
True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am, but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.
It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.
Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly—very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! Would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work, for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.
Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch's minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers—of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me, for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back—but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.
I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out—“Who's there?"
The underlined word “Hearken!” in the first paragraph most nearly means __________.
The command “Hearken!” appears at the end of the first paragraph, after the narrator has expressed his surprise that his the person or people he’s talking to think(s) he’s mad: “How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.” “Hearken” is put in parallel with “observe,” suggesting the two words mean something similar. Also, the narrator tells the reader to “Hearken!” and then tells us he will “tell you the whole story.” What might someone do before hearing a story? The only answer choice that makes sense is “Pay attention!” “Ignore what others say!” and “Trust me!” may seem like likely answer choices, but “Pay attention!” is the best choice because it works best in context as preceding the narrator’s introduction to the story that follows.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “The Tell-Tale Heart” in The Pioneer by Edgar Allan Poe (1843)
True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am, but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.
It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.
Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly—very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! Would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work, for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.
Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch's minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers—of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me, for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back—but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.
I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out—“Who's there?"
Based on the rest of the third paragraph, the narrator most likely uses the underlined word “dissimulation” to mean “__________.”
The narrator uses the word “dissimulation” near the beginning of the third paragraph, which begins, “Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently!” After this point, the narrator details how he looked in on the old man at midnight for seven nights. At the end of the paragraph, he adds, “And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.”
In trying to pin down the meaning of “dissimulation,” it may be easy to assume that it has to mean something like “caution” and “foresight,” since the narrator sets up those two words in parallel with it; however, this is not the case—“dissimulation” has its own distinct meaning, as do “caution” and “foresight.” We can narrow down the answer choices by eliminating “desire for revenge,” since we know revenge isn’t the narrator’s motivation, and “fortitude,” which means strength and bravery, neither of which make sense in context. This leaves us with “deceit,” “friendliness,” and “flagrancy.” Time to consider the surrounding context of “dissimulation”: what does the sentence immediately after “dissimulation” say? “I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him.” This ties in with the statements the narrator makes at the end of the paragraph, which underscore how he pretended nothing was wrong and that he wasn’t trying to kill the old man in his sleep. This allows us to pick out “deceit” as the correct answer, because the “friendliness” is mock friendliness and there is no “flagrancy” involved in the situation, since the narrator is being the opposite of flagrant, or obvious and overt.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Emma by Jane Austen (1815)
Emma Woodhouse, handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her.
She was the youngest of the two daughters of a most affectionate, indulgent father; and had, in consequence of her sister's marriage, been mistress of his house from a very early period. Her mother had died too long ago for her to have more than an indistinct remembrance of her caresses; and her place had been supplied by an excellent woman as governess, who had fallen little short of a mother in affection.
Sixteen years had Miss Taylor been in Mr. Woodhouse's family, less as a governess than a friend, very fond of both daughters, but particularly of Emma. Between them it was more the intimacy of sisters. Even before Miss Taylor had ceased to hold the nominal office of governess, the mildness of her temper had hardly allowed her to impose any restraint; and the shadow of authority being now long passed away, they had been living together as friend and friend very mutually attached, and Emma doing just what she liked; highly esteeming Miss Taylor's judgment, but directed chiefly by her own.
The real evils, indeed, of Emma's situation were the power of having rather too much her own way, and a disposition to think a little too well of herself; these were the disadvantages which threatened alloy to her many enjoyments. The danger, however, was at present so unperceived, that they did not by any means rank as misfortunes with her.
Sorrow came—a gentle sorrow—but not at all in the shape of any disagreeable consciousness. Miss Taylor married. It was Miss Taylor's loss which first brought grief. It was on the wedding-day of this beloved friend that Emma first sat in mournful thought of any continuance. The wedding over, and the bride-people gone, her father and herself were left to dine together, with no prospect of a third to cheer a long evening. Her father composed himself to sleep after dinner, as usual, and she had then only to sit and think of what she had lost.
The event had every promise of happiness for her friend. Mr. Weston was a man of unexceptionable character, easy fortune, suitable age, and pleasant manners; and there was some satisfaction in considering with what self-denying, generous friendship she had always wished and promoted the match; but it was a black morning's work for her.
How was she to bear the change?—It was true that her friend was going only half a mile from them; but Emma was aware that great must be the difference between a Mrs. Weston, only half a mile from them, and a Miss Taylor in the house; and with all her advantages, natural and domestic, she was now in great danger of suffering from intellectual solitude. She dearly loved her father, but he was no companion for her. He could not meet her in conversation, rational or playful.
Based on the way it is used in the fifth paragraph, the underlined word “continuance” most likely means __________.
“Continuance” is used in the following sentence in the fifth paragraph: “It was on the wedding-day of this beloved friend that Emma first sat in mournful thought of any continuance.” We can tell by substituting the answers into the sentence that “surprise,” “familiarity,” and “tragedy” don’t make sense. This leaves us with “severity” and “length.” The surrounding sentences can help us decide between these two answer choices; after the above sentence, the passage reads, “The wedding over, and the bride-people gone, \[Emma’s\] father and herself were left to dine together, with no prospect of a third to cheer a long evening. Her father composed himself to sleep after dinner, as usual, and she had then only to sit and think of what she had lost.” The passage focuses on the length of time that Emma focuses on this “mournful thought,” and doesn’t appear to remark on its severity, so “continuance” is the correct answer. You may have noticed that “continuance” looks like the word “continue,” which means keep going; this can also help lead you to the correct answer.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "After the Race" from Dubliners by James Joyce (1914)
Their sympathy, however, was for the blue cars—the cars of their friends, the French. The French, moreover were natural victors. Their team had finished solidly: they had been placed second and third and the driver of the winning German car was reported a Belgian. Each blue car, therefore, received a double measure of welcome as it topped the crest of the hill and each cheer of welcome was acknowledged with smiles and nods by those in the car.
What does the underlined word "victors" mean in the passage above?
The word "victor" means winner, so the correct answer is "people who often win contests."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "After the Race" from Dubliners by James Joyce (1914)
Their sympathy, however, was for the blue cars—the cars of their friends, the French. The French, moreover were natural victors. Their team had finished solidly: they had been placed second and third and the driver of the winning German car was reported a Belgian. Each blue car, therefore, received a double measure of welcome as it topped the crest of the hill and each cheer of welcome was acknowledged with smiles and nods by those in the car.
What does the word "sympathy" mean in the sentence above?
The word "sympathy" usually refers to compassion. In this context it means that they felt akin to the French and were rooting for them to win.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "After the Race" from Dubliners by James Joyce (1914)
They were not much more than acquaintances as yet but Jimmy found great pleasure in the society of one who had seen so much of the world and was reputed to own some of the biggest hotels in France. Such a person (as his father agreed) was well worth knowing, even if he had not been the charming companion he was. Villona was entertaining also—a brilliant pianist—but, unfortunately, very poor.
How well does Jimmy know the man who is reputed to own some of the biggest hotels in France?
The passage says they were "not much more than acquaintances." If two people are acquainted, it means they have met, and since they are "not much more than acquaintances," the meaning is that they have met but have not yet become close friends.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "A Little Cloud" from Dubliners by James Joyce (1914)
He remembered the books of poetry upon his shelves at home. He had bought them in his bachelor days and many an evening, as he sat in the little room off the hall, he had been tempted to take one down from the bookshelf and read something to his wife. But shyness had always held him back; and so the books had remained on their shelves. At times he repeated lines to himself and this consoled him.
What does the underlined word "bachelor" mean?
A "bachelor" is a man of the age where he could get married but who is not married. From the passage, we learn that he bought books of poems before he married his wife.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "A Little Cloud" from Dubliners by James Joyce (1914)
He remembered the books of poetry upon his shelves at home. He had bought them in his bachelor days and many an evening, as he sat in the little room off the hall, he had been tempted to take one down from the bookshelf and read something to his wife. But shyness had always held him back; and so the books had remained on their shelves. At times he repeated lines to himself and this consoled him.
What does the underlined word "consoled" mean in the passage above?
The man is sad that he is too shy to read the poems to his wife, but it makes him feel better to read the poems to himself.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Wind in the Willows by Kenneth Grahame (1908)
The Mole had been working very hard all the morning, spring cleaning his little home. First with brooms, then with dusters, then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash, 'till he had dust in his throat and eyes, and splashes of whitewash all over his black fur, and an aching back and weary arms. Spring was moving in the air above and in the earth below and around him, penetrating even his dark and lowly little house with its spirit of divine discontent and longing. It was small wonder, then, that he suddenly flung down his brush on the floor, said "Bother!" and "O blow!" and also "Hang spring cleaning!" and bolted out of the house without even waiting to put on his coat. Something up above was calling him imperiously, and he made for the steep little tunnel which answered in his case to the gaveled carriage-drive owned by animals whose residences are nearer to the sun and air. So he scraped and scratched and scrabbled and scrooged and then he scrooged again and scrabbled and scratched and scraped, working busily with his little paws and muttering to himself, "Up we go! Up we go!" 'till at last, pop! His snout came out into the sunlight, and he found himself rolling in the warm grass of a great meadow.
"This is fine!" he said to himself. "This is better than whitewashing!" The sunshine struck hot on his fur, soft breezes caressed his heated brow, and after the seclusion of the cellarage he had lived in so long, the carol of happy birds fell on his dulled hearing almost like a shout. Jumping off all his four legs at once, in the joy of living and the delight of spring without its cleaning, he pursued his way across the meadow 'till he reached the hedge on the further side.
"Hold up!" said an elderly rabbit at the gap. "Sixpence for the privilege of passing by the private road!" He was bowled over in an instant by the impatient and contemptuous Mole, who trotted along the side of the hedge chaffing the other rabbits as they peeped hurriedly from their holes to see what the row was about. "Onion-sauce! Onion-sauce!" he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply. Then they all started grumbling at each other. "How STUPID you are! Why didn't you tell him—" "Well, why didn't YOU say—" "You might have reminded him—" and so on, in the usual way; but, of course, it was then much too late, as is always the case.
In context, the underlined word "contemptuous" most nearly means __________.
To be "contemptuous" of something is to be scornful of it. We can tell what the meaning of "contemptuous" is by considering the context in which it appears: the elderly rabbit attempts to stop the mole, but the mole ignores him and bowls him over. So, the mole is "contemptuous," or scornful, of the elderly rabbit's request, because he does pay it any attention or bother to stop at all.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Wind in the Willows by Kenneth Grahame (1908)
The Mole had been working very hard all the morning, spring cleaning his little home. First with brooms, then with dusters, then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash, 'till he had dust in his throat and eyes, and splashes of whitewash all over his black fur, and an aching back and weary arms. Spring was moving in the air above and in the earth below and around him, penetrating even his dark and lowly little house with its spirit of divine discontent and longing. It was small wonder, then, that he suddenly flung down his brush on the floor, said "Bother!" and "O blow!" and also "Hang spring cleaning!" and bolted out of the house without even waiting to put on his coat. Something up above was calling him imperiously, and he made for the steep little tunnel which answered in his case to the gaveled carriage-drive owned by animals whose residences are nearer to the sun and air. So he scraped and scratched and scrabbled and scrooged and then he scrooged again and scrabbled and scratched and scraped, working busily with his little paws and muttering to himself, "Up we go! Up we go!" 'till at last, pop! His snout came out into the sunlight, and he found himself rolling in the warm grass of a great meadow.
"This is fine!" he said to himself. "This is better than whitewashing!" The sunshine struck hot on his fur, soft breezes caressed his heated brow, and after the seclusion of the cellarage he had lived in so long, the carol of happy birds fell on his dulled hearing almost like a shout. Jumping off all his four legs at once, in the joy of living and the delight of spring without its cleaning, he pursued his way across the meadow 'till he reached the hedge on the further side.
"Hold up!" said an elderly rabbit at the gap. "Sixpence for the privilege of passing by the private road!" He was bowled over in an instant by the impatient and contemptuous Mole, who trotted along the side of the hedge chaffing the other rabbits as they peeped hurriedly from their holes to see what the row was about. "Onion-sauce! Onion-sauce!" he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply. Then they all started grumbling at each other. "How STUPID you are! Why didn't you tell him—" "Well, why didn't YOU say—" "You might have reminded him—" and so on, in the usual way; but, of course, it was then much too late, as is always the case.
Why does the mole say "Bother," "O blow," and "Hang spring cleaning" in the passage's first paragraph?
Let's look at the rest of the passage to put the mole's remarks in context. In the first paragraph, we are told that he's doing a lot of spring cleaning: "The Mole had been working very hard all the morning, spring-cleaning his little home. First with brooms, then with dusters; then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash; till he had dust in his throat and eyes, and splashes of whitewash all over his black fur, and an aching back and weary arms." After he says the statements in question, he burrows out of his home, and arrives in "a great meadow." At this point (at the beginning of the passage's second paragraph), he says "'This is fine!" and "This is better than whitewashing!" So, looking at the statements "Bother," "Oh blow," and "Hang spring cleaning," we can infer that the mole says these things because he is sick of spring cleaning and is going to stop soon, as this is just what happens in the rest of the passage.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Wind in the Willows by Kenneth Grahame (1908)
The Mole had been working very hard all the morning, spring cleaning his little home. First with brooms, then with dusters, then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash, 'till he had dust in his throat and eyes, and splashes of whitewash all over his black fur, and an aching back and weary arms. Spring was moving in the air above and in the earth below and around him, penetrating even his dark and lowly little house with its spirit of divine discontent and longing. It was small wonder, then, that he suddenly flung down his brush on the floor, said "Bother!" and "O blow!" and also "Hang spring cleaning!" and bolted out of the house without even waiting to put on his coat. Something up above was calling him imperiously, and he made for the steep little tunnel which answered in his case to the gaveled carriage-drive owned by animals whose residences are nearer to the sun and air. So he scraped and scratched and scrabbled and scrooged and then he scrooged again and scrabbled and scratched and scraped, working busily with his little paws and muttering to himself, "Up we go! Up we go!" 'till at last, pop! His snout came out into the sunlight, and he found himself rolling in the warm grass of a great meadow.
"This is fine!" he said to himself. "This is better than whitewashing!" The sunshine struck hot on his fur, soft breezes caressed his heated brow, and after the seclusion of the cellarage he had lived in so long, the carol of happy birds fell on his dulled hearing almost like a shout. Jumping off all his four legs at once, in the joy of living and the delight of spring without its cleaning, he pursued his way across the meadow 'till he reached the hedge on the further side.
"Hold up!" said an elderly rabbit at the gap. "Sixpence for the privilege of passing by the private road!" He was bowled over in an instant by the impatient and contemptuous Mole, who trotted along the side of the hedge chaffing the other rabbits as they peeped hurriedly from their holes to see what the row was about. "Onion-sauce! Onion-sauce!" he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply. Then they all started grumbling at each other. "How STUPID you are! Why didn't you tell him—" "Well, why didn't YOU say—" "You might have reminded him—" and so on, in the usual way; but, of course, it was then much too late, as is always the case.
When the mole says "Onion-sauce! Onion-sauce!" to the rabbits, this statement is meant to be __________.
Let's look at the context in which the mole says "Onion-sauce!" At this point in the passage, the mole has just ignored the elderly rabbit's demand for him to pay a toll to use the private road. The passage then says, that the mole "trotted along the side of the hedge chaffing the other rabbits as they peeped hurriedly from their holes to see what the row was about. "Onion-sauce! Onion-sauce!" he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply." We are told that he says "Onion-sauce!" "jeeringly," or in a taunting way, and we know that the rabbits could not "think of a thoroughly satisfactory reply" in time. Also, he is said to be "chaffing" the rabbits. "Chaffing" means mocking or taunting. Given these context clues, we can safely say that the mole's call of "Onion-sauce!" is a taunt, or an insult, as he says it "tauntingly" and the rabbits cannot think of a reply in time, and one might want to think of a reply to an insult.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from A Room With a View by E.M. Forster (1908)
"The Signora had no business to do it," said Miss Bartlett, "no business at all. She promised us south rooms with a view close together, instead of which here are north rooms, looking into a courtyard, and a long way apart. Oh, Lucy!"
"And a Cockney, besides!" said Lucy, who had been further saddened by the Signora's unexpected accent. "It might be London." She looked at the two rows of English people who were sitting at the table; at the row of white bottles of water and red bottles of wine that ran between the English people; at the portraits of the late Queen and the late Poet Laureate that hung behind the English people, heavily framed; at the notice of the English church (Rev. Cuthbert Eager, M. A. Oxon.), that was the only other decoration of the wall. "Charlotte, don't you feel, too, that we might be in London? I can hardly believe that all kinds of other things are just outside. I suppose it is one's being so tired."
"This meat has surely been used for soup," said Miss Bartlett, laying down her fork.
"I want so to see the Arno. The rooms the Signora promised us in her letter would have looked over the Arno. The Signora had no business to do it at all. Oh, it is a shame!"
"Any nook does for me," Miss Bartlett continued, "but it does seem hard that you shouldn't have a view."
Lucy felt that she had been selfish. "Charlotte, you mustn't spoil me; of course, you must look over the Arno, too. I meant that. The first vacant room in the front—" "You must have it," said Miss Bartlett, part of whose traveling expenses were paid by Lucy's mother—a piece of generosity to which she made many a tactful allusion.
"No, no. You must have it."
"I insist on it. Your mother would never forgive me, Lucy."
"She would never forgive me."
The ladies' voices grew animated, and—if the sad truth be owned—a little peevish. They were tired, and under the guise of unselfishness they wrangled. Some of their neighbors interchanged glances, and one of them—one of the ill-bred people whom one does meet abroad—leant forward over the table and actually intruded into their argument. He said:
"I have a view, I have a view."
Miss Bartlett was startled. Generally at a pension people looked them over for a day or two before speaking, and often did not find out that they would "do" till they had gone. She knew that the intruder was ill-bred, even before she glanced at him. He was an old man, of heavy build, with a fair, shaven face and large eyes. There was something childish in those eyes, though it was not the childishness of senility. What exactly it was Miss Bartlett did not stop to consider, for her glance passed on to his clothes. These did not attract her. He was probably trying to become acquainted with them before they got into the swim. So she assumed a dazed expression when he spoke to her, and then said: "A view? Oh, a view! How delightful a view is!”
Based on the context in which it is used in the tenth paragraph, the underlined word "peevish" most nearly means __________.
Let's consider the context in which the word "peevish" is used: "The ladies' voices grew animated, and—if the sad truth be owned—a little peevish. They were tired, and under the guise of unselfishness they wrangled." The quotation tells us that the ladies are "wrangling," or arguing, and "tired." Of the provided answer choices, it makes the most sense that someone who is tired and about to argue with someone else would be annoyed, so "annoyed" is the correct answer. The context of the argument—arguing about who should take the first room with a view that opens up—doesn't merit emotions as strong as "angry" or "bitter," and "gloomy" and "excited" don't make sense in the context of the sentence in which "peevish" appears.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "May Day" in Tales of the Jazz Age by F. Scott Fitzgerald (1922)
At nine o'clock on the morning of the first of May, 1919, a young man spoke to the room clerk at the Biltmore Hotel, asking if Mr. Philip Dean were registered there, and if so, could he be connected with Mr. Dean's rooms. The inquirer was dressed in a well-cut, shabby suit. He was small, slender, and darkly handsome; his eyes were framed above with unusually long eyelashes and below with the blue semicircle of ill health, this latter effect heightened by an unnatural glow which colored his face like a low, incessant fever.
Mr. Dean was staying there. The young man was directed to a telephone at the side.
After a second his connection was made; a sleepy voice hello'd from somewhere above.
"Mr. Dean?"—this very eagerly—"it's Gordon, Phil. It's Gordon Sterrett. I'm down-stairs. I heard you were in New York and I had a hunch you'd be here."
The sleepy voice became gradually enthusiastic. Well, how was Gordy, old boy! Well, he certainly was surprised and tickled! Would Gordy come right up, for Pete's sake!
A few minutes later Philip Dean, dressed in blue silk pajamas, opened his door and the two young men greeted each other with a half-embarrassed exuberance. They were both about twenty-four, Yale graduates of the year before the war; but there the resemblance stopped abruptly. Dean was blond, ruddy, and rugged under his thin pajamas. Everything about him radiated fitness and bodily comfort. He smiled frequently, showing large and prominent teeth.
"I was going to look you up," he cried enthusiastically. "I'm taking a couple of weeks off. If you'll sit down a sec I'll be right with you. Going to take a shower."
As he vanished into the bathroom his visitor's dark eyes roved nervously around the room, resting for a moment on a great English travelling bag in the corner and on a family of thick silk shirts littered on the chairs amid impressive neckties and soft woollen socks.
Gordon rose and, picking up one of the shirts, gave it a minute examination. It was of very heavy silk, yellow, with a pale blue stripe—and there were nearly a dozen of them. He stared involuntarily at his own shirt-cuffs—they were ragged and linty at the edges and soiled to a faint gray. Dropping the silk shirt, he held his coat-sleeves down and worked the frayed shirt-cuffs up till they were out of sight. Then he went to the mirror and looked at himself with listless, unhappy interest. His tie, of former glory, was faded and thumb-creased—it served no longer to hide the jagged buttonholes of his collar. He thought, quite without amusement, that only three years before he had received a scattering vote in the senior elections at college for being the best-dressed man in his class.
As it is used in the sixth paragraph, the underlined word “prominent” most nearly means __________.
“Large and prominent teeth” means large and showy, or conspicuous, teeth. The closest synonym to these would be “pronounced." To help you, "sentient" means able to think, "inconspicuous" means hidden, not obvious, or not showy, and "vibrant" means colorful or lively.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "May Day" in Tales of the Jazz Age by F. Scott Fitzgerald (1922)
At nine o'clock on the morning of the first of May, 1919, a young man spoke to the room clerk at the Biltmore Hotel, asking if Mr. Philip Dean were registered there, and if so, could he be connected with Mr. Dean's rooms. The inquirer was dressed in a well-cut, shabby suit. He was small, slender, and darkly handsome; his eyes were framed above with unusually long eyelashes and below with the blue semicircle of ill health, this latter effect heightened by an unnatural glow which colored his face like a low, incessant fever.
Mr. Dean was staying there. The young man was directed to a telephone at the side.
After a second his connection was made; a sleepy voice hello'd from somewhere above.
"Mr. Dean?"—this very eagerly—"it's Gordon, Phil. It's Gordon Sterrett. I'm down-stairs. I heard you were in New York and I had a hunch you'd be here."
The sleepy voice became gradually enthusiastic. Well, how was Gordy, old boy! Well, he certainly was surprised and tickled! Would Gordy come right up, for Pete's sake!
A few minutes later Philip Dean, dressed in blue silk pajamas, opened his door and the two young men greeted each other with a half-embarrassed exuberance. They were both about twenty-four, Yale graduates of the year before the war; but there the resemblance stopped abruptly. Dean was blond, ruddy, and rugged under his thin pajamas. Everything about him radiated fitness and bodily comfort. He smiled frequently, showing large and prominent teeth.
"I was going to look you up," he cried enthusiastically. "I'm taking a couple of weeks off. If you'll sit down a sec I'll be right with you. Going to take a shower."
As he vanished into the bathroom his visitor's dark eyes roved nervously around the room, resting for a moment on a great English travelling bag in the corner and on a family of thick silk shirts littered on the chairs amid impressive neckties and soft woollen socks.
Gordon rose and, picking up one of the shirts, gave it a minute examination. It was of very heavy silk, yellow, with a pale blue stripe—and there were nearly a dozen of them. He stared involuntarily at his own shirt-cuffs—they were ragged and linty at the edges and soiled to a faint gray. Dropping the silk shirt, he held his coat-sleeves down and worked the frayed shirt-cuffs up till they were out of sight. Then he went to the mirror and looked at himself with listless, unhappy interest. His tie, of former glory, was faded and thumb-creased—it served no longer to hide the jagged buttonholes of his collar. He thought, quite without amusement, that only three years before he had received a scattering vote in the senior elections at college for being the best-dressed man in his class.
Which of these most accurately restates the meaning of “I heard you were in New York and I had a hunch you'd be here," a line that appears in the fourth paragraph?
A “hunch” is a guess, so the correct answer should suggest a guess and the fact that someone has informed or told Gordon that Philip is in the city.
Compare your answer with the correct one above
Adapted From "Tony Kytes, The Arch-Deceiver" in Life's Little Ironies: A Set of Tales, with some colloquial sketches, entitled, A Few Crusted Characters by Thomas Hardy (1905 ed.)
I shall never forget Tony’s face. It was a little, round, firm, tight face, with a seam here and there left by the small-pox, but not enough to hurt his looks in a woman's eye, though he'd had it baddish when he was a boy. So very serious looking and unsmiling 'a was, that young man, that it really seemed as if he couldn't laugh at all without great pain to his conscience. He looked very hard at a small speck in your eye when talking to 'ee. And there was no more sign of a whisker or beard on Tony Kytes's face than on the palm of my hand. He used to sing "The Tailor's Breeches," with all its scandelous lyrics, in a religious manner, as if it were a hymn. He was quite the women's favorite.
But in course of time Tony got fixed down to one in particular, Milly Richards – a nice, light, small, tender little thing; and it was soon said that they were engaged to be married. One Saturday he had been to market to do business for his father, and was driving home the wagon in the afternoon. When he reached the foot of the hill, who should he see waiting for him at the top but Unity Sallet, a handsome girl, one of the young women he'd been very tender towards before he'd got engaged to Milly.
As soon as Tony came up to her she said, "My dear Tony, will you give me a lift home?"
"That I will, darling," said Tony. "You don't suppose I could refuse 'ee?"
She smiled a smile, and up she hopped, and on drove Tony.
"Tony," she says, in a sort of tender chide, "Why did ye desert me for that other one? In what is she better than I? I should have made 'ee a finer wife, and a more loving one, too. 'Tisn't girls that are so easily won at first that are the best. Think how long we've known each other—ever since we were children almost—now haven't we, Tony?"
"Yes, that we have," says Tony, struck with the truth o't.
"And you've never seen anything in me to complain of, have ye, Tony? Now tell the truth to me."
"I never have, upon my life," says Tony.
"And—can you say I'm not pretty, Tony? Now look at me.
He let his eyes light upon her for a long while. "I really can't," says he. "In fact, I never knowed you was so pretty before!"
Given the way in which the author describes Tony in the underlined sentences, which of the following adjectives most accurately describes Tony?
The passage's first paragraph describes Tony as being "serious-looking" and "unsmiling," as well as "as if he couldn't laugh at all without great pain to his conscience." So, the answer choice that best describes Tony according to the first paragraph's description of him is "grave," a word that means serious and somber.
Compare your answer with the correct one above
Adapted From "Tony Kytes, The Arch-Deceiver" in Life's Little Ironies: A Set of Tales, with some colloquial sketches, entitled, A Few Crusted Characters by Thomas Hardy (1905 ed.)
I shall never forget Tony’s face. It was a little, round, firm, tight face, with a seam here and there left by the small-pox, but not enough to hurt his looks in a woman's eye, though he'd had it baddish when he was a boy. So very serious looking and unsmiling 'a was, that young man, that it really seemed as if he couldn't laugh at all without great pain to his conscience. He looked very hard at a small speck in your eye when talking to 'ee. And there was no more sign of a whisker or beard on Tony Kytes's face than on the palm of my hand. He used to sing "The Tailor's Breeches," with all its scandelous lyrics, in a religious manner, as if it were a hymn. He was quite the women's favorite.
But in course of time Tony got fixed down to one in particular, Milly Richards – a nice, light, small, tender little thing; and it was soon said that they were engaged to be married. One Saturday he had been to market to do business for his father, and was driving home the wagon in the afternoon. When he reached the foot of the hill, who should he see waiting for him at the top but Unity Sallet, a handsome girl, one of the young women he'd been very tender towards before he'd got engaged to Milly.
As soon as Tony came up to her she said, "My dear Tony, will you give me a lift home?"
"That I will, darling," said Tony. "You don't suppose I could refuse 'ee?"
She smiled a smile, and up she hopped, and on drove Tony.
"Tony," she says, in a sort of tender chide, "Why did ye desert me for that other one? In what is she better than I? I should have made 'ee a finer wife, and a more loving one, too. 'Tisn't girls that are so easily won at first that are the best. Think how long we've known each other—ever since we were children almost—now haven't we, Tony?"
"Yes, that we have," says Tony, struck with the truth o't.
"And you've never seen anything in me to complain of, have ye, Tony? Now tell the truth to me."
"I never have, upon my life," says Tony.
"And—can you say I'm not pretty, Tony? Now look at me.
He let his eyes light upon her for a long while. "I really can't," says he. "In fact, I never knowed you was so pretty before!"
Which of these is the best antonym of the underlined word “tender”?
The passage uses the word “tender” to mean fond, as Tony was previously fond of Unity. The best antonym for “tender” in this context would be “apathetic,” as this would suggest he showed limited or no interest towards Unity. "Apathetic" means not caring, and "besotted" means in love with.
Compare your answer with the correct one above