Card 0 of 20
Adapted from “Solitary Death, make me thine own” in Underneath the Bough: A Book of Verses by Michael Field (pseudonym of Katherine Bradley and Edith Cooper) (1893)
Solitary Death, make me thine own,
And let us wander the bare fields together;
Yea, thou and I alone
Roving in unembittered unison forever.
I will not harry thy treasure-graves,
I do not ask thy still hands a lover;
My heart within me craves
To travel till we twain Time’s wilderness discover.
To sojourn with thee my soul was bred,
And I, the courtly sights of life refusing,
To the wide shadows fled,
And mused upon thee often as I fell a-musing.
Escaped from chaos, thy mother Night,
In her maiden breast a burthen that awed her,
By cavern waters white
Drew thee her first-born, her unfathered off-spring toward her.
On dewey plats, near twilight dingle,
She oft, to still thee from men’s sobs and curses
In thine ears a-tingle,
Pours her cool charms, her weird, reviving chaunt rehearses.
Though mortals menace thee or elude,
And from thy confines break in swift transgression.
Thou for thyself art sued
Of me, I claim thy cloudy purlieus my possession.
To a long freshwater, where the sea
Stirs the silver flux of the reeds and willows,
Come thou, and beckon me
To lie in the lull of the sand-sequestered billows:
Then take the life I have called my own
And to the liquid universe deliver;
Loosening my spirit’s zone,
Wrap round me as thy limbs the wind, the light, the river.
In context, the bolded and underlined word “Drew” means what?
In this context, “drew” is used to state that personified “mother Night” pulled her “first born, her un-fathered off-spring toward her.” In context, it seems that Death, in this line, is meant to be a child, so it logically stands that “mother Night” would be physically pulling her child to her, as opposed to calling out for him. “Toward her” suggests that the child is being brought closer, not pushed away. While created an artistic image of is a valid definition for “drew” it does not apply in this context.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from A Tale of Two Cities by Charles Dickens (1859)
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way—in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
There were a king with a large jaw and a queen with a plain face, on the throne of England; there were a king with a large jaw and a queen with a fair face, on the throne of France. In both countries it was clearer than crystal to the lords of the State preserves of loaves and fishes, that things in general were settled for ever.
France, less favored on the whole as to matters spiritual than her sister of the shield and trident, rolled with exceeding smoothness down hill, making paper money and spending it. Under the guidance of her Christian pastors, she entertained herself, besides, with such humane achievements as sentencing a youth to have his hands cut off, his tongue torn out with pincers, and his body burned alive, because he had not kneeled down in the rain to do honor to a dirty procession of monks which passed within his view, at a distance of some fifty or sixty yards. It is likely enough that, rooted in the woods of France and Norway, there were growing trees, when that sufferer was put to death, already marked by the Woodman, Fate, to come down and be sawn into boards, to make a certain movable framework with a sack and a knife in it, terrible in history. It is likely enough that in the rough outhouses of some tillers of the heavy lands adjacent to Paris, there were sheltered from the weather that very day, rude carts, bespattered with rustic mire, snuffed about by pigs, and roosted in by poultry, which the Farmer, Death, had already set apart to be his tumbrils of the Revolution. But, that Woodman and that Farmer, though they work unceasingly, work silently, and no one heard them as they went about with muffled tread: the rather, forasmuch as to entertain any suspicion that they were awake, was to be atheistical and traitorous.
In England, there was scarcely an amount of order and protection to justify much national boasting. Daring burglaries by armed men, and highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognized and challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of "the Captain," gallantly shot him through the head and rode away; the mail was waylaidby seven robbers, and the guard shot three dead, and then got shot dead himself by the other four, "in consequence of the failure of his ammunition": after which the mail was robbed in peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature in sight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing rooms; musketeers went into St Giles's, to search for contraband goods, and the mob fired on the musketeers, and the musketeers fired on the mob; and nobody thought any of these occurrences much out of the common way. In the midst of them, the hangman, ever busy and ever worse than useless, was in constant requisition; now, stringing up long rows of miscellaneous criminals; now, hanging a housebreaker on Saturday who had been taken on Tuesday; now, burning people in the hand at Newgate by the dozen, and now burning pamphlets at the door of Westminster Hall; to-day, taking the life of an atrocious murderer, and tomorrow of a wretched pilferer who had robbed a farmer's boy of sixpence.
The underlined word "waylaid" in the last paragraph most likely means what?
The context clues implying that the mail carriers were attacked correctly suggest that "waylaid" means ambushed.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from The Confidence-Man: His Masquerade by Herman Melville (1857)
At sunrise on a first of April, there appeared suddenly a man in cream-colors at the water-side in the city of St. Louis.
His cheek was fair, his chin downy, his hair flaxen, his hat a white fur one, with a long fleecy nap. He had neither trunk, valise, carpet-bag, nor parcel. No porter followed him. He was unaccompanied by friends. From the shrugged shoulders, titters, whispers, wonderings of the crowd, it was plain that he was, in the extremest sense of the word, a stranger.
In the same moment with his advent, he stepped aboard the favorite steamer Fidèle, on the point of starting for New Orleans. Stared at, but unsaluted, with the air of one neither courting nor shunning regard, but evenly pursuing the path of duty, lead it through solitudes or cities, he held on his way along the lower deck until he chanced to come to a placard nigh the captain's office, offering a reward for the capture of a mysterious impostor, supposed to have recently arrived from the East; quite an original genius in his vocation, as would appear, though wherein his originality consisted was not clearly given; but what purported to be a careful description of his person followed.
As if it had been a theatre-bill, crowds were gathered about the announcement, and among them certain chevaliers, whose eyes, it was plain, were on the capitals, or, at least, earnestly seeking sight of them from behind intervening coats; but as for their fingers, they were enveloped in some myth; though, during a chance interval, one of these chevaliers somewhat showed his hand in purchasing from another chevalier, ex-officio a peddler of money-belts, one of his popular safe-guards, while another peddler, who was still another versatile chevalier, hawked, in the thick of the throng, the lives of Measan, the bandit of Ohio, Murrel, the pirate of the Mississippi, and the brothers Harpe, the Thugs of the Green River country, in Kentucky—creatures, with others of the sort, one and all exterminated at the time, and for the most part, like the hunted generations of wolves in the same regions, leaving comparatively few successors; which would seem cause for unalloyed gratulation, and is such to all except those who think that in new countries, where the wolves are killed off, the foxes increase.
Pausing at this spot, the stranger so far succeeded in threading his way, as at last to plant himself just beside the placard, when, producing a small slate and tracing some words upon it, he held it up before him on a level with the placard, so that they who read the one might read the other. The words were these:—
"Charity thinketh no evil.”
Based on the way it is used in the passage, which of the following is the meaning of the underlined phrase “ex-officio” in the third paragraph?
“Ex-officio” is likely a phrase that you have never encountered before, but you can figure out what it means by carefully considering the way it is used in the passage’s second paragraph:
“. . . during a chance interval, one of these chevaliers somewhat showed his hand in purchasing from another chevalier, ex-officio a peddler of money-belts, one of his popular safe-guards . . . ”
You can figure out the answer by substituting each answer choice into the sentence where “ex-officio” is used. It doesn’t make sense to say that one man bought a money-belt from another who was “opposed to” a peddler of money-belts, nor does “refusing to interact with” make sense, for the same reason. “Having once been” doesn’t work either, as the man being described is clearly acting as a peddler of money-belts, as he sells one. “Related to” doesn’t add any important information to the sentence, but “in the role of” makes sense: one man purchases a money belt from another, who is acting in the role of a peddler of money-belts.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "A Scandal in Bohemia" in Adventures of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle (1892 ed.)
To Sherlock Holmes she is always the woman. I have seldom heard him mention her under any other name. In his eyes she eclipses and predominates the whole of her sex. It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler. All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise, but admirably balanced mind. He was, I take it, the most perfect reasoning and observing machine that the world has seen, but as a lover he would have placed himself in a false position. He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. They were admirable things for the observer—excellent for drawing the veil from men’s motives and actions. But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results. Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his. And yet there was but one woman to him, and that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory.
I had seen little of Holmes lately. My marriage had drifted us away from each other. My own complete happiness, and the home-centred interests which rise up around the man who first finds himself master of his own establishment, were sufficient to absorb all my attention, while Holmes, who loathed every form of society with his whole Bohemian soul, remained in our lodgings in Baker Street, buried among his old books, and alternating from week to week between drugs and ambition, the drowsiness of drugs, and the fierce energy of his own keen nature. He was still, as ever, deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing up those mysteries which had been abandoned as hopeless by the official police. From time to time I heard some vague account of his doings: of his summons to Odessa in the case of the Trepoff murder, of his clearing up of the singular tragedy of the Atkinson brothers at Trincomalee, and finally of the mission which he had accomplished so delicately and successfully for the reigning family of Holland. Beyond these signs of his activity, however, which I merely shared with all the readers of the daily press, I knew little of my former friend and companion.
One night—it was on the twentieth of March, 1888—I was returning from a journey to a patient (for I had now returned to civil practice), when my way led me through Baker Street. As I passed the well-remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the mystery that was solved there, I was seized with a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his extraordinary powers. His rooms were brilliantly lit, and, even as I looked up, I saw his tall, spare figure pass twice in a dark silhouette against the blind. He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him. To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story. He was at work again. He had risen out of his drug-created dreams and was hot upon the scent of some new problem. I rang the bell and was shown up to the chamber which had formerly been in part my own.
His manner was not effusive. It seldom was; but he was glad, I think, to see me. With hardly a word spoken, but with a kindly eye, he waved me to an armchair, threw across his case of cigars. Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.
The underlined word "introspective," as it is used in the passage's last paragraph, most nearly means which of the following?
Given the earlier descriptions of Sherlock's solitary personal style, it is best to look at "introspective" as a term that refers to Sherlock's inward-looking manner. Also, while Sherlock is literally looking at the narrator at the end of the passage's last paragraph, the fact that he is consumed by some new problem and thinking about it is somewhat reflected in the term "introspective."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "Amoretti: Sonnet 75" by Edmund Spenser (1594)
One day I wrote her name upon the strand,
But came the waves and washed it away:
Again I wrote it with a second hand,
But came the tide, and made my pains his prey.
"Vain man," said she, "that dost in vain assay,
A mortal thing so to immortalize;
For I myself shall like to this decay,
And eke my name be wiped out likewise."
"Not so," (quod I) "let baser things devise
To die in dust, but you shall live by fame:
My verse your vertues rare shall eternize,
And in the heavens write your glorious name:
Where whenas death shall all the world subdue,
Our love shall live, and later life renew.
The repetition of the word "vain" in the underlined line serves to do what?
The poet cleverly contrasts two distinct meanings of the word "vain," an appropriate flourish in a poem that argues for the supremacy of poetic art.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Middlemarch by George Eliot (1874)
\[Mrs. Vincy\] never left Fred’s side when her husband was not in the house, and thus Rosamond was in the unusual position of being much alone. Lydgate, naturally, never thought of staying long with her, yet it seemed that the brief impersonal conversations they had together were creating that peculiar intimacy which consists in shyness. They were obliged to look at each other in speaking, and somehow the looking could not be carried through as the matter of course which it really was. Lydgate began to feel this sort of consciousness unpleasant, and one day looked down, or anywhere, like an ill-worked puppet. But this turned out badly: the next day, Rosamond looked down, and the consequence was that when their eyes met again, both were more conscious than before. There was no help for this in science, and as Lydgate did not want to flirt, there seemed to be no help for it in folly. It was therefore a relief when neighbors no longer considered the house in quarantine, and when the chances of seeing Rosamond alone were very much reduced.
But that intimacy of mutual embarrassment, in which each feels that the other is feeling something, having once existed, its effect is not to be done away with. Talk about the weather and other well-bred topics is apt to seem a hollow device, and behavior can hardly become easy unless it frankly recognizes a mutual fascination – which of course need not mean anything deep or serious. This was the way in which Rosamond and Lydgate slid gracefully into ease, and made their intercourse lively again. Visitors came and went as usual, there was once more music in the drawing room, and all the extra hospitality of Mr. Vincy’s mayoralty returned. Lydgate, whenever he could, took his seat by Rosamond’s side, and lingered to hear her music, calling himself her captive – meaning, all the while, not to be her captive. The preposterousness of the notion that he could at once set up a satisfactory establishment as a married man was a sufficient guarantee against danger. This play at being a little in love was agreeable, and did not interfere with graver pursuits. Flirtation, after all, was not necessarily a singeing process. Rosamond, for her part, had never enjoyed the days so much in her life before: she was sure of being admired by someone worth captivating, and she did not distinguish flirtation from love, either in herself or in another. She seemed to be sailing with a fair wind just whither she would go, and her thoughts were much occupied with a handsome house in Lowick Gate which she hoped would by-and-by be vacant. She was quite determined, when she was married, to rid herself adroitly of all the visitors who were not agreeable to her at her father’s, and she imagined the drawing room in her favourite house with various styles of furniture.
Certainly her thoughts were much occupied with Lydgate himself, he seemed to her almost perfect: if he had known his notes so that his enchantment under her music had been less like an emotional elephant’s, and if he had been able to discriminate better the refinements of her taste in dress, she could hardly have mentioned a deficiency in him. How different he was from young Plymdale or Mr. Caius Larcher! Those young men had not a notion of French, and could speak on no subject with striking knowledge, except perhaps the dyeing and carrying trades, which of course they were ashamed to mention; they were Middlemarch gentry, elated with their silver-headed whips and satin stocks, but embarrassed in their manners, and timidly jocose: even Fred was above them, having at least the accent and manner of a university man. Whereas Lydgate was always listened to, bore himself with the careless politeness of conscious superiority, and seemed to have the right clothes on by a certain natural affinity, without ever having to think about them. Rosamond was proud when he entered the room, and when he approached her with a distinguishing smile, she had a delicious sense that she was the object of enviable homage. If Lydgate had been aware of all the pride he excited in that delicate bosom, he might have been just as well pleased as any other man, even the most densely ignorant of humoral pathology or fibrous tissue: he held it one of the prettiest attitudes of the feminine mind to adore a man’s pre-eminence without too precise a knowledge of what it consisted in.
Which of the following is the underlined and bolded "danger" referred to midway through the second paragraph?
The passage describes the growing flirtation between Rosamond and Lydgate, which Lydgate is determined will not go beyond flirtation.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Walt Whitman's "Crossing Brooklyn Ferry" in Leaves of Grass (1855)
1
Flood-tide below me! I see you face to face!
Clouds of the west—sun there half an hour high—I see you also face to face.
Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious you are to me!
On the ferry-boats the hundreds and hundreds that cross, returning home, are more curious to me than you suppose,
And you that shall cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my meditations, than you might suppose.
2
The impalpable sustenance of me from all things at all hours of the day,
The simple, compact, well-join’d scheme, myself disintegrated, every one disintegrated yet part of the scheme,
The similitudes of the past and those of the future,
The glories strung like beads on my smallest sights and hearings, on the walk in the street and the passage over the river,
The current rushing so swiftly and swimming with me far away,
The others that are to follow me, the ties between me and them,
The certainty of others, the life, love, sight, hearing of others.
Others will enter the gates of the ferry and cross from shore to shore,
Others will watch the run of the flood-tide,
Others will see the shipping of Manhattan north and west, and the heights of Brooklyn to the south and east,
Others will see the islands large and small;
Fifty years hence, others will see them as they cross, the sun half an hour high,
A hundred years hence, or ever so many hundred years hence, others will see them,
Will enjoy the sunset, the pouring-in of the flood-tide, the falling-back to the sea of the ebb-tide.
3
It avails not, time nor place—distance avails not,
I am with you, you men and women of a generation, or ever so many generations hence,
Just as you feel when you look on the river and sky, so I felt,
Just as any of you is one of a living crowd, I was one of a crowd,
Just as you are refresh’d by the gladness of the river and the bright flow, I was refresh’d,
Just as you stand and lean on the rail, yet hurry with the swift current, I stood yet was hurried,
Just as you look on the numberless masts of ships and the thick-stemm’d pipes of steamboats, I look’d.
I too many and many a time cross’d the river of old,
Watched the Twelfth-month sea-gulls, saw them high in the air floating with motionless wings, oscillating their bodies,
Saw how the glistening yellow lit up parts of their bodies and left the rest in strong shadow,
Saw the slow-wheeling circles and the gradual edging toward the south,
Saw the reflection of the summer sky in the water,
Had my eyes dazzled by the shimmering track of beams . . .
The underlined "you" in line 5 refers to which of the following?
The "you" in line five is specified most nearly as anyone exisiting in the future.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “God’s Grandeur” by Gerard Manley Hopkins (1877) in Poems of Gerard Manley Hopkins (1918, ed. Bridges)
The world is charged with the grandeur of God.
It will flame out, like shining from shook foil;
It gathers to a greatness, like the ooze of oil
Crushed. Why do men then now not reck his rod?
Generations have trod, have trod, have trod;
And all is seared with trade; bleared, smeared with toil;
And wears man's smudge and shares man's smell: the soil
Is bare now, nor can foot feel, being shod.
And for all this, nature is never spent;
There lives the dearest freshness deep down things;
And though the last lights off the black West went
Oh, morning, at the brown brink eastward, springs--
Because the Holy Ghost over the bent
World broods with warm breast and with ah! bright wings.
What is the best meaning for the underlined word “charged”?
The word "charge" has many meanings. Here, the meaning is akin to its use with regard to electrical current, though not exactly equivalent. When something has a charge, it is holding a certain amount of electrical energy. (A battery is charged when it is holding a full amount of potential power.) In a more metaphorical sense, being charged can mean being tensely filled with energy in general, not necessarily electrical energy. This is the sense in the selection here.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “The Habit of Perfection” in Poems by Gerard Manley Hopkins (1919)
Elected silence, sing to me
And beat upon my whorlèd ear,
Pipe me to pastures still and be
The music that I care to hear.
Shape nothing, lips; be lovely-dumb:
It is the shut, the curfew sent
From there where all surrenders come
Which only makes you eloquent.
Be shellèd, eyes, with double dark
And find the uncreated light:
This ruck and reel which you remark
Coils, keeps, and teases simple sight.
Palate, the hutch of tasty lust,
Desire not to be rinsed with wine:
The can must be so sweet, the crust
So fresh that come in fasts divine!
Nostrils, your careless breath that spend
Upon the stir and keep of pride,
What relish shall the censers send
Along the sanctuary side!
O feel-of-primrose hands, O feet
That want the yield of plushy sward,
But you shall walk the golden street
And you unhouse and house the Lord.
And, Poverty, be thou the bride
And now the marriage feast begun,
And lily-colored clothes provide
Your spouse not labored-at nor spun.
What is the meaning of the underlined word "relish" in the passage above?
The word "relish" can have a number of meanings, all of which cluster around the idea of being something enjoyable. We often use the word to describe a type of condiment used on burgers and hot dogs in the USA, but this topping gets its name from the fact that it causes such joy because of its flavor. This passage's use of the word is most likely translated according to an older meaning that it has—one that is related, however, to its current usages as well. According to this older use, "relish" means a flavor (and by extension a scent) that is distinctive and enjoyable.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “The Habit of Perfection” in Poems by Gerard Manley Hopkins (1919)
Elected silence, sing to me
And beat upon my whorlèd ear,
Pipe me to pastures still and be
The music that I care to hear.
Shape nothing, lips; be lovely-dumb:
It is the shut, the curfew sent
From there where all surrenders come
Which only makes you eloquent.
Be shellèd, eyes, with double dark
And find the uncreated light:
This ruck and reel which you remark
Coils, keeps, and teases simple sight.
Palate, the hutch of tasty lust,
Desire not to be rinsed with wine:
The can must be so sweet, the crust
So fresh that come in fasts divine!
Nostrils, your careless breath that spend
Upon the stir and keep of pride,
What relish shall the censers send
Along the sanctuary side!
O feel-of-primrose hands, O feet
That want the yield of plushy sward,
But you shall walk the golden street
And you unhouse and house the Lord.
And, Poverty, be thou the bride
And now the marriage feast begun,
And lily-colored clothes provide
Your spouse not labored-at nor spun.
What is the meaning of the underlined and bolded word “elected”?
The word "election" has a variety of meanings. Its original Latin roots deal with "picking out." We most often use it to describe the political process of electing / choosing public officials; however, in a context like this, it can indicate that something has been chosen in general, here stressing the fact that it was freely chosen.
Compare your answer with the correct one above
From “The Dead” in Dubliners by James Joyce (1915)
She was fast asleep.
Gabriel, leaning on his elbow, looked for a few moments unresentfully on her tangled hair and half-open mouth, listening to her deep-drawn breath. So she had had that romance in her life: a man had died for her sake. It hardly pained him now to think how poor a part he, her husband, had played in her life. He watched her while she slept as though he and she had never lived together as man and wife. His curious eyes rested long upon her face and on her hair: and, as he thought of what she must have been then, in that time of her first girlish beauty, a strange friendly pity for her entered his soul. He did no like to say even to himself that her face was no longer beautiful but he knew that it was no longer the face for which Michael Furey had braved death.
Perhaps she had not told him all the story. His eyes moved to the chair over which she had thrown some of her clothes. A petticoat string dangled to the floor. One boot stood upright, its limp upper fallen: the fellow of it lay upon its side. He wondered at his riot of emotions of an hour before. From what had it proceeded? From his aunt’s supper, from his own foolish speech, from the wine and dancing, the merry-making when saying good-night in the hall, the pleasure of the walk along the river in the snow. Poor Aunt Julia! She, too, would soon be a shade with the shade of Patrick Morkan and his horse. He had caught that haggard look upon her face for a moment when she was singing Arrayed for the Bridal. Soon, perhaps, he would be sitting in that same drawing-room, dressed in black, his silk hat on his knees. The blinds would be drawn down and Aunt Kate would be sitting beside him, crying and blowing her nose and telling him how Julia had died. He would cast about in his mind for some words that might console her, and would find only lame and useless ones. Yes, yes: that would happen very soon.
The air of the room chilled his shoulders. He stretched himself cautiously along under the sheets and lay down beside his wife. One by one they were all becoming shades. Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age. He thought of how she who lay beside him had locked in her heart for so many years that image of her lover’s eyes when he had told her that he did not wish to live.
Generous tears filled Gabriel’s eyes. He had never felt like that himself towards any woman but he knew that such a feeling must be love. The tears gathered more thickly in his eyes and in the partial darkness he imagined he saw the form of a young man standing under a dripping tree. Other forms were near. His soul had approached that region where dwell the vast hosts of the dead. He was conscious of, but could not apprehend, their wayward and flickering existence. His own identity was fading out into a grey impalpable world: the solid world itself which these dead had one time reared and lived in was dissolving and dwindling.
A few light taps upon the pane made him turn to the window. It had begun to snow again. He watched sleepily the flakes, silver and dark, falling obliquely against the lamplight. The time had come for him to set out on his journey westward. Yes, the newspapers were right: snow was general all over Ireland. It was falling on every part of the dark central plain, on the treeless hills, falling softly upon the hill where Michael Furey lay buried. It lay thickly drifted on the crooked crosses and headstones, on the spears of the little gate, on the barren thorns. His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.
In the second paragraph, the underlined word "riot" most nearly means __________.
In this case, "riot" means a large and intense display of emotions. The other meanings of "riot," a disturbance caused by an unruly crowd or a funny person or thing, do not make sense in the context of the sentence.
Compare your answer with the correct one above
From “The Dead” in Dubliners by James Joyce (1915)
She was fast asleep.
Gabriel, leaning on his elbow, looked for a few moments unresentfully on her tangled hair and half-open mouth, listening to her deep-drawn breath. So she had had that romance in her life: a man had died for her sake. It hardly pained him now to think how poor a part he, her husband, had played in her life. He watched her while she slept as though he and she had never lived together as man and wife. His curious eyes rested long upon her face and on her hair: and, as he thought of what she must have been then, in that time of her first girlish beauty, a strange friendly pity for her entered his soul. He did no like to say even to himself that her face was no longer beautiful but he knew that it was no longer the face for which Michael Furey had braved death.
Perhaps she had not told him all the story. His eyes moved to the chair over which she had thrown some of her clothes. A petticoat string dangled to the floor. One boot stood upright, its limp upper fallen: the fellow of it lay upon its side. He wondered at his riot of emotions of an hour before. From what had it proceeded? From his aunt’s supper, from his own foolish speech, from the wine and dancing, the merry-making when saying good-night in the hall, the pleasure of the walk along the river in the snow. Poor Aunt Julia! She, too, would soon be a shade with the shade of Patrick Morkan and his horse. He had caught that haggard look upon her face for a moment when she was singing Arrayed for the Bridal. Soon, perhaps, he would be sitting in that same drawing-room, dressed in black, his silk hat on his knees. The blinds would be drawn down and Aunt Kate would be sitting beside him, crying and blowing her nose and telling him how Julia had died. He would cast about in his mind for some words that might console her, and would find only lame and useless ones. Yes, yes: that would happen very soon.
The air of the room chilled his shoulders. He stretched himself cautiously along under the sheets and lay down beside his wife. One by one they were all becoming shades. Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age. He thought of how she who lay beside him had locked in her heart for so many years that image of her lover’s eyes when he had told her that he did not wish to live.
Generous tears filled Gabriel’s eyes. He had never felt like that himself towards any woman but he knew that such a feeling must be love. The tears gathered more thickly in his eyes and in the partial darkness he imagined he saw the form of a young man standing under a dripping tree. Other forms were near. His soul had approached that region where dwell the vast hosts of the dead. He was conscious of, but could not apprehend, their wayward and flickering existence. His own identity was fading out into a grey impalpable world: the solid world itself which these dead had one time reared and lived in was dissolving and dwindling.
A few light taps upon the pane made him turn to the window. It had begun to snow again. He watched sleepily the flakes, silver and dark, falling obliquely against the lamplight. The time had come for him to set out on his journey westward. Yes, the newspapers were right: snow was general all over Ireland. It was falling on every part of the dark central plain, on the treeless hills, falling softly upon the hill where Michael Furey lay buried. It lay thickly drifted on the crooked crosses and headstones, on the spears of the little gate, on the barren thorns. His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.
In the second to last paragraph, the underlined "apprehend" most nearly means __________.
"Apprehend" can mean to understand or comprehend something, as well as to arrest or capture, as in a criminal. In this context, only the first definition makes sense. "Percieve" cannot be correct because Gabriel did percieve (was conscious of) their existence, but he could not fully comprehend it.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from On Liberty by John Stuart Mill (1859)
Mankind can hardly be too often reminded that there was once a man named Socrates between whom and the legal authorities and public opinion of his time there took place a memorable collision. Born in an age and country abounding in individual greatness, this man has been handed down to us by those who best knew both him and the age as the most virtuous man in it, while we know him as the head and prototype of all subsequent teachers of virtue, the source equally of the lofty inspiration of Plato and the judicious utilitarianism of Aristotle, the two headsprings of ethical as of all other philosophy. This acknowledged master of all the eminent thinkers who have since lived—whose fame, still growing after more than two thousand years, all but outweighs the whole remainder of the names which make his native city illustrious—was put to death by his countrymen, after a judicial conviction, for impiety and immorality. Impiety, in denying the gods recognized by the State; indeed, his accuser asserted (see the Apologia) that he believed in no gods at all. Immorality, in being, by his doctrines and instructions, a "corrupter of youth." Of these charges the tribunal, there is every ground for believing, honestly found him guilty, and condemned the man who probably of all then born had deserved best of mankind to be put to death as a criminal.
To pass from this to the only other instance of judicial iniquity, the mention of which, after the condemnation of Socrates, would not be an anti-climax: the event which took place on Calvary rather more than eighteen hundred years ago. The man who left on the memory of those who witnessed his life and conversation, such an impression of his moral grandeur, that for eighteen subsequent centuries some have done homage to him as the Almighty in person, was ignominiously put to death, as what? As a blasphemer. Men did not merely mistake their benefactor; they mistook him for the exact contrary of what he was, and treated him as that prodigy of impiety that they themselves are now held to be for their treatment of him. The feelings with which mankind now regards these lamentable transactions, especially the later of the two, render them extremely unjust in their judgment of the unhappy actors. These were, to all appearance, not bad men—not worse than men most commonly are, but rather the contrary; men who possessed in a full, or somewhat more than a full measure, the religious, moral, and patriotic feelings of their time and people: the very kind of men who, in all times, our own included, have every chance of passing through life blameless and respected. The high priest who rent his garments when the words were pronounced, which according to all the ideas of his country constituted the blackest guilt, was in all probability quite as sincere in his horror and indignation, as the generality of respectable and pious men now are in the religious and moral sentiments they profess; and most of those who now shudder at his conduct, if they had lived in his time, and been born Jewish, would have acted precisely as he did. Orthodox Christians who are tempted to think that those who stoned to death the first martyrs must have been worse men than they themselves are, ought to remember that one of those persecutors was Saint Paul.
What is the meaning of the underlined and bolded word “rent”?
Of course, if you know the story to which Mill is referring, this question is a bit easier. In the bibilical story of Jesus, the high priest tears his garments—a sign of indigation. The word "rent" is the past form of "rend", meaning to tear. That is the meaning of the word in this context. It is from different roots than "rent" as used to describe when someone rents a piece of property to someone else.
Compare your answer with the correct one above
From “Essay on Liberty” by John Stuart Mill
Mankind can hardly be too often reminded, that there was once a man named Socrates, between whom and the legal authorities and public opinion of his time, there took place a memorable collision. Born in an age and country abounding in individual greatness, this man has been handed down to us by those who best knew both him and the age, as the most virtuous man in it; while we know him as the head and prototype of all subsequent teachers of virtue, the source equally of the lofty inspiration of Plato and the judicious utilitarianism of Aristotle, "i maëstri di color che sanno," the two headsprings of ethical as of all other philosophy. This acknowledged master of all the eminent thinkers who have since lived—whose fame, still growing after more than two thousand years, all but outweighs the whole remainder of the names which make his native city illustrious—was put to death by his countrymen, after a judicial conviction, for impiety and immorality. Impiety, in denying the gods recognized by the State; indeed his accuser asserted (see the Apologia) that he believed in no gods at all. Immorality, in being, by his doctrines and instructions, a "corrupter of youth." Of these charges the tribunal, there is every ground for believing, honestly found him guilty, and condemned the man who probably of all then born had deserved best of mankind, to be put to death as a criminal.
To pass from this to the only other instance of judicial iniquity, the mention of which, after the condemnation of Socrates, would not be an anti-climax: the event which took place on Calvary rather more than eighteen hundred years ago. The man who left on the memory of those who witnessed his life and conversation, such an impression of his moral grandeur, that eighteen subsequent centuries have done homage to him as the Almighty in person, was ignominiously put to death, as what? As a blasphemer. Men did not merely mistake their benefactor; they mistook him for the exact contrary of what he was, and treated him as that prodigy of impiety, which they themselves are now held to be, for their treatment of him. The feelings with which mankind now regard these lamentable transactions, especially the later of the two, render them extremely unjust in their judgment of the unhappy actors. These were, to all appearance, not bad men—not worse than men most commonly are, but rather the contrary; men who possessed in a full, or somewhat more than a full measure, the religious, moral, and patriotic feelings of their time and people: the very kind of men who, in all times, our own included, have every chance of passing through life blameless and respected. The high-priest who rent his garments when the words were pronounced, which, according to all the ideas of his country, constituted the blackest guilt, was in all probability quite as sincere in his horror and indignation, as the generality of respectable and pious men now are in the religious and moral sentiments they profess; and most of those who now shudder at his conduct, if they had lived in his time, and been born Jews, would have acted precisely as he did. Orthodox Christians who are tempted to think that those who stoned to death the first martyrs must have been worse men than they themselves are, ought to remember that one of those persecutors was Saint Paul.
How might most of the world describe the people who were scandalized by Jesus, as described by Mill in the second paragraph?
At the risk of being a bit pedantic, it is helpful to cite in full one passage in particular to make this answer quite clear:
"These were, to all appearance, not bad men—not worse than men most commonly are, but rather the contrary; men who possessed in a full, or somewhat more than a full measure, the religious, moral, and patriotic feelings of their time and people: the very kind of men who, in all times, our own included, have every chance of passing through life blameless and respected."
This means that the people who led Jesus to death did not seem to be bad. They were very religious, moral,a nd patriotic. They were people who "in all times" are likely to be respected by most people. The most tempting wrong answer is likely, "As exemplars of the working class, standing up for the city's values and traditions." However, there is nothing about the working class in this passage. The better answer is the one that states that such people would likely have fit the cultural expectations of the wider society.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Coriolanus by William Shakespeare (III.iii.152-167)
You common cry of curs! whose breath I hate
As reek o' the rotten fens, whose loves I prize
As the dead carcasses of unburied men
That do corrupt my air, I banish you;
And here remain with your uncertainty!
Let every feeble rumor shake your hearts!
Your enemies, with nodding of their plumes,
Fan you into despair! Have the power still
To banish your defenders; till at length
Your ignorance, which finds not till it feels,
Making not reservations of yourselves,
Still your own foes, deliver you as most
Abated captives to some nation
That won you without blows! Despising,
For you, the city, thus I turn my back:
There is a world elsewhere.
In context, the underlined word "abated" most closely means which of the following?
In this context, "abated" most closely means "defeated." "Abated" here modifies "captives." The captives the speaker is talking about have been defeated by a "nation that won \[them\] without blows".
"Made smaller" is a possibly correct definition for "abated" that is not relevant in this context.
"Made uncertain" is not a common definition for "abated" (for the term to apply, "abated" would have to directly modify "certainty"), nor is "Killed."
While it stands to reason that "abated captives" may, in fact, be "despairing," the word "abated" does not directly refer to this feeling.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Hamlet by William Shakespeare, III.i.56-89 (1874 ed., Clark and Wright)
Hamlet: "To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrongs, the proud mans' contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of the unowrthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action. Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember'd."
In beginning of the passage, "flesh" most nearly means __________.
The correct answer is "humanity." While flesh could mean only "human anatomical musculature" in some contexts, Hamlet is using it in a universal sense here in a discourse about the human condition. This universality also precludes the specific answers of Hamlet and natives of Denmark. The rest of the passage provides enough context to get the correct answer.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Hamlet by William Shakespeare, III.i.56-89 (1874 ed., Clark and Wright)
Hamlet: "To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrongs, the proud mans' contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of the unowrthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action. Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember'd."
The underlined and bolded phrase "pith and moment" is closest to which of the following?
Pith originally referred to the core, or pit, of a fruit. It evolved to gain the connotations of core and backbone, and is a synonym for fortitude and strength. Moment here means importance rather than something to do with temporal time.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Act 1, Scene 1, ln. 78-119 of The Tragical History of Dr. Faustus by Christopher Marlowe (1604) in Vol. XIX, Part 2 of The Harvard Classics (1909-1914)
FAUST: How am I glutted with conceit of this!
Shall I make spirits fetch me what I please,
Resolve me of all ambiguities,
Perform what desperate enterprise I will?
I’ll have them fly to India for gold,
Ransack the ocean for orient pearl,
And search all corners of the new-found world
For pleasant fruits and princely delicates;
I’ll have them read me strange philosophy
And tell the secrets of all foreign kings;
I’ll have them wall all Germany with brass,
And make swift Rhine circle fair Wittenberg;
I’ll have them fill the public schools with silk,
Wherewith the students shall be bravely clad;
I’ll levy soldiers with the coin they bring,
And chase the Prince of Parma from our land,
And reign sole king of all the provinces;
Yea, stranger engines for the brunt of war
Than was the fiery keel at Antwerp’s bridge,
I’ll make my servile spirits to invent.
\[Enter VALDES and CORNELIUS\]
Come, German Valdes and Cornelius,
And make me blest with your sage conference.
Valdes, sweet Valdes, and Cornelius,
Know that your words have won me at the last
To practice magic and concealed arts:
Yet not your words only, but mine own fantasy
That will receive no object, for my head
But ruminates on necromantic skill.
Philosophy is odious and obscure,
Both law and physic are for petty wits;
Divinity is basest of the three,
Unpleasant, harsh, contemptible, and vile:
’Tis magic, magic, that hath ravish’d me.
Then, gentle friends, aid me in this attempt;
And I that have with concise syllogisms
Gravell’d the pastors of the German church,
And made the flowering pride of Wittenberg
Swarm to my problems, as the infernal spirits
On sweet Musaeigus, when he came to hell,
Will be as cunning as Agrippa was,
Whose shadows made all Europe honor him.
In context, the underlined and bolded word "Gravell'd" most likely means which of the following?
In the context of the passage, the word "Gravell'd" means "confounded." Faustus is bragging that "with concise syllogism" he has confounded the pastors of the German church. He goes on to talk about the "problems" or academic exercises he has invented that have drawn attention.
The key to this question is the context in which the word is used ("gravell'd" is no longer a word in common usage); the fact that "syllogisms" were the devices Faustus used to trigger the "gravelling" of the pastors suggests that it is most likely an intellectual response on their part (rather than the emotional response of being enraged). Also, that the word is used in the context of Faustus' critique and dismissal of "divinity" suggests that he was not advising or encouraging the pastors.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Book of the Grotesque" in Winesburg, Ohio by Sherwood Anderson (1919)
In his bed the writer rolled over on his side and lay quite still. For years he had been beset with notions concerning his heart. He was a hard smoker and his heart fluttered. The idea had got into his mind that he would some time die unexpectedly and always when he got into bed he thought of that. It did not alarm him. The effect in fact was quite a special thing and not easily explained. It made him more alive, there in bed, than at any other time. Perfectly still he lay and his body was old and not of much use any more, but something inside him was altogether young. He was like a pregnant woman, only that the thing inside him was not a baby but a youth. No, it wasn’t a youth, it was a woman, young, and wearing a coat of mail like a knight. It is absurd, you see, to try to tell what was inside the old writer as he lay on his high bed and listened to the fluttering of his heart. The thing to get at is what the writer, or the young thing within the writer, was thinking about.
. . .
In the bed the writer had a dream that was not a dream. As he grew somewhat sleepy but was still conscious, figures began to appear before his eyes. He imagined the young indescribable thing within himself was driving a long procession of figures before his eyes.
You see the interest in all this lies in the figures that went before the eyes of the writer. They were all grotesques. All of the men and women the writer had ever known had become grotesques.
The grotesques were not all horrible. Some were amusing, some almost beautiful, and one, a woman all drawn out of shape, hurt the old man by her grotesqueness. When she passed he made a noise like a small dog whimpering. Had you come into the room you might have supposed the old man had unpleasant dreams or perhaps indigestion.
For an hour the procession of grotesques passed before the eyes of the old man, and then, although it was a painful thing to do, he crept out of bed and began to write. Some one of the grotesques had made a deep impression on his mind and he wanted to describe it.
At his desk the writer worked for an hour. In the end he wrote a book which he called “The Book of the Grotesque.” It was never published, but I saw it once and it made an indelible impression on my mind. The book had one central thought that is very strange and has always remained with me. By remembering it I have been able to understand many people and things that I was never able to understand before. The thought was involved but a simple statement of it would be something like this:
That in the beginning when the world was young there were a great many thoughts but no such thing as a truth. Man made the truths himself and each truth was a composite of a great many vague thoughts. All about in the world were the truths and they were all beautiful.
The old man had listed hundreds of the truths in his book. I will not try to tell you of all of them. There was the truth of virginity and the truth of passion, the truth of wealth and of poverty, of thrift and profligacy, of carelessness and abandon. Hundreds and hundreds were the truths and they were all beautiful.
And then the people came along. Each as he appeared snatched up one of the truths and some who were quite strong snatched up a dozen of them.
It was the truths that made the people grotesques. The old man had quite an elaborate theory concerning the matter. It was his notion that the moment one of the people took one of the truths to himself, called it his truth, and tried to live his life by it, he became a grotesque and the truth he embraced became a falsehood.
In the sixth paragraph, the word "indelible" most nearly means what?
"Indelible" means something that cannot be erased or forgotten. The narrator will never forget the ideas he encountered in "The Book of the Grotesque."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Book of the Grotesque" in Winesburg, Ohio by Sherwood Anderson (1919)
In his bed the writer rolled over on his side and lay quite still. For years he had been beset with notions concerning his heart. He was a hard smoker and his heart fluttered. The idea had got into his mind that he would some time die unexpectedly and always when he got into bed he thought of that. It did not alarm him. The effect in fact was quite a special thing and not easily explained. It made him more alive, there in bed, than at any other time. Perfectly still he lay and his body was old and not of much use any more, but something inside him was altogether young. He was like a pregnant woman, only that the thing inside him was not a baby but a youth. No, it wasn’t a youth, it was a woman, young, and wearing a coat of mail like a knight. It is absurd, you see, to try to tell what was inside the old writer as he lay on his high bed and listened to the fluttering of his heart. The thing to get at is what the writer, or the young thing within the writer, was thinking about.
. . .
In the bed the writer had a dream that was not a dream. As he grew somewhat sleepy but was still conscious, figures began to appear before his eyes. He imagined the young indescribable thing within himself was driving a long procession of figures before his eyes.
You see the interest in all this lies in the figures that went before the eyes of the writer. They were all grotesques. All of the men and women the writer had ever known had become grotesques.
The grotesques were not all horrible. Some were amusing, some almost beautiful, and one, a woman all drawn out of shape, hurt the old man by her grotesqueness. When she passed he made a noise like a small dog whimpering. Had you come into the room you might have supposed the old man had unpleasant dreams or perhaps indigestion.
For an hour the procession of grotesques passed before the eyes of the old man, and then, although it was a painful thing to do, he crept out of bed and began to write. Some one of the grotesques had made a deep impression on his mind and he wanted to describe it.
At his desk the writer worked for an hour. In the end he wrote a book which he called “The Book of the Grotesque.” It was never published, but I saw it once and it made an indelible impression on my mind. The book had one central thought that is very strange and has always remained with me. By remembering it I have been able to understand many people and things that I was never able to understand before. The thought was involved but a simple statement of it would be something like this:
That in the beginning when the world was young there were a great many thoughts but no such thing as a truth. Man made the truths himself and each truth was a composite of a great many vague thoughts. All about in the world were the truths and they were all beautiful.
The old man had listed hundreds of the truths in his book. I will not try to tell you of all of them. There was the truth of virginity and the truth of passion, the truth of wealth and of poverty, of thrift and profligacy, of carelessness and abandon. Hundreds and hundreds were the truths and they were all beautiful.
And then the people came along. Each as he appeared snatched up one of the truths and some who were quite strong snatched up a dozen of them.
It was the truths that made the people grotesques. The old man had quite an elaborate theory concerning the matter. It was his notion that the moment one of the people took one of the truths to himself, called it his truth, and tried to live his life by it, he became a grotesque and the truth he embraced became a falsehood.
In paragraph eight, the word "profligacy" most nearly means what?
"Profligacy" means reckless extravagance and disregard for accepted boundaries and norms. This can be gleaned from context, as the word must offer a contrast to "thrift," meaning frugality and economy. "Opulence" (meaning wealth) may be seen as a good option, but it is not a definition of "profligacy" and does not offer a true contrast to "thrift," as a wealthy person may still be thrifty.
Compare your answer with the correct one above