Excerpt Connotation and Implication in Context

Practice Questions

AP English Literature and Composition › Excerpt Connotation and Implication in Context

Page 1 of 3
10 of 27
1

Adapted from Howard's End by E.M. Forster (1910)

We are not concerned with the very poor. They are unthinkable, and only to be approached by the statistician or the poet. This story deals with gentlefolk, or with those who are obliged to pretend that they are gentlefolk.

The boy, Leonard Bast, stood at the extreme verge of gentility. He was not in the abyss, but he could see it, and at times people whom he knew had dropped in, and counted no more. He knew that he was poor, and would admit it: he would have died sooner than confess any inferiority to the rich. This may be splendid of him. But he was inferior to most rich people, there is not the least doubt of it. He was not as courteous as the average rich man, nor as intelligent, nor as healthy, nor as lovable. His mind and his body had been alike underfed, because he was poor, and
because he was modern they were always craving better food. Had he lived some centuries ago, in the brightly coloured civilizations of the past, he would have had a definite status, his rank and his income would have corresponded. But in his day the angel of Democracy had arisen, enshadowing the classes with leathern wings, and proclaiming, "All men are equal--all men, that is to say,
who possess umbrellas," and so he was obliged to assert gentility, lest he slipped into the abyss where nothing counts, and the statements of Democracy are inaudible.

As he walked away from Wickham Place, his first care was to prove that he was as good as the Miss Schlegels. Obscurely wounded in his pride, he tried to wound them in return. They were probably not ladies. Would real ladies have asked him to tea? They were certainly ill-natured and cold. At each step his feeling of superiority increased. Would a real lady have talked about stealing an umbrella? Perhaps they were thieves after all, and if he had gone into the house they could have clapped a chloroformed handkerchief over his face. He walked on complacently as far as the Houses of Parliament. There an empty stomach asserted itself, and told him he was a fool.

"Evening, Mr. Bast."

"Evening, Mr. Dealtry."

"Nice evening."

"Evening."

Mr. Dealtry, a fellow clerk, passed on, and Leonard stood wondering whether he would take the tram as far as a penny would take him, or whether he would walk. He decided to walk--it is no good giving in, and he had spent money enough at Queen's Hall--and he walked over Westminster Bridge, in front of St. Thomas's Hospital, and through the immense tunnel that passes under the South-Western main line at Vauxhall. In the tunnel he paused and listened to the roar of the trains. A sharp pain darted through his head, and he was conscious of the exact form of his eye sockets. He pushed on for another mile, and did not slacken speed until he stood at the entrance of a road called Camelia Road, which was at present his home.

Here he stopped again, and glanced suspiciously to right and left, like a rabbit that is going to bolt into its hole. A block of flats, constructed with extreme cheapness, towered on either hand. Farther down the road two more blocks were being built, and beyond these an old house was being demolished to accommodate another pair. It was the kind of scene that may be observed all over London, whatever the locality--bricks and mortar rising and falling with the restlessness of the water in a fountain, as the city receives more and more men upon her soil. Camelia Road would soon stand out like a fortress, and command, for a little, an extensive view. Only for a little. Plans were out for the erection of flats in Magnolia Road also. And again a few years, and all the flats in either road might be pulled down, and new buildings, of a vastness at present unimaginable, might arise where they had fallen.

The main point of the last paragraph of the passage is to emphasize which of the following?

2

Adapted from Walt Whitman's "Crossing Brooklyn Ferry" in Leaves of Grass (1855)

1

Flood-tide below me! I see you face to face!
Clouds of the west—sun there half an hour high—I see you also face to face.

Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious you are to me!
On the ferry-boats the hundreds and hundreds that cross, returning home, are more curious to me than you suppose,
And you that shall cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my meditations, than you might suppose.

2

The impalpable sustenance of me from all things at all hours of the day,
The simple, compact, well-join’d scheme, myself disintegrated, every one disintegrated yet part of the scheme,
The similitudes of the past and those of the future,
The glories strung like beads on my smallest sights and hearings, on the walk in the street and the passage over the river,
The current rushing so swiftly and swimming with me far away,
The others that are to follow me, the ties between me and them,
The certainty of others, the life, love, sight, hearing of others.

Others will enter the gates of the ferry and cross from shore to shore,
Others will watch the run of the flood-tide,
Others will see the shipping of Manhattan north and west, and the heights of Brooklyn to the south and east,
Others will see the islands large and small;
Fifty years hence, others will see them as they cross, the sun half an hour high,
A hundred years hence, or ever so many hundred years hence, others will see them,
Will enjoy the sunset, the pouring-in of the flood-tide, the falling-back to the sea of the ebb-tide.

3

It avails not, time nor place—distance avails not,
I am with you, you men and women of a generation, or ever so many generations hence,
Just as you feel when you look on the river and sky, so I felt,
Just as any of you is one of a living crowd, I was one of a crowd,
Just as you are refresh’d by the gladness of the river and the bright flow, I was refresh’d,
Just as you stand and lean on the rail, yet hurry with the swift current, I stood yet was hurried,
Just as you look on the numberless masts of ships and the thick-stemm’d pipes of steamboats, I look’d.

I too many and many a time cross’d the river of old,
Watched the Twelfth-month sea-gulls, saw them high in the air floating with motionless wings, oscillating their bodies,
Saw how the glistening yellow lit up parts of their bodies and left the rest in strong shadow,
Saw the slow-wheeling circles and the gradual edging toward the south,
Saw the reflection of the summer sky in the water,
Had my eyes dazzled by the shimmering track of beams . . .

Which of the following images serves as the closest metaphor for the speaker’s overall conception of time?

3

Adapted from The Merchant of Venice, IV.i.2199-2280, by William Shakespeare (1600)

PORTIA: It is so. Are there balance here to weigh

The flesh?

SHYLOCK: I have them ready.

PORTIA: Have by some surgeon, Shylock, on your charge,

To stop his wounds, lest he do bleed to death.

SHYLOCK: Is it so nominated in the bond?

PORTIA: It is not so express'd, but what of that?

'Twere good you do so much for charity.

SHYLOCK: I cannot find it; 'tis not in the bond.

PORTIA. You, merchant, have you anything to say?

ANTONIO: But little: I am arm'd and well prepar'd.

Give me your hand, Bassanio; fare you well.

Grieve not that I am fall'n to this for you,

For herein Fortune shows herself more kind

Than is her custom. It is still her use

To let the wretched man outlive his wealth,

To view with hollow eye and wrinkled brow

An age of poverty; from which ling'ring penance

Of such misery doth she cut me off.

Commend me to your honorable wife;

Tell her the process of Antonio's end;

Say how I lov'd you; speak me fair in death;

And, when the tale is told, bid her be judge

Whether Bassanio had not once a love.

Repent but you that you shall lose your friend,

And he repents not that he pays your debt;

For if the Jew do cut but deep enough,

I'll pay it instantly with all my heart.

BASSANIO: Antonio, I am married to a wife

Which is as dear to me as life itself;

But life itself, my wife, and all the world,

Are not with me esteem'd above thy life;

I would lose all, ay, sacrifice them all

Here to this devil, to deliver you.

PORTIA: Your wife would give you little thanks for that,

If she were by to hear you make the offer.

GRATIANO: I have a wife who I protest I love;

I would she were in heaven, so she could

Entreat some power to change this currish Jew.

NERISSA: 'Tis well you offer it behind her back;

The wish would make else an unquiet house.

SHYLOCK: \[Aside\] These be the Christian husbands! I have a

daughter—

Would any of the stock of Barrabas

Had been her husband, rather than a Christian!—

We trifle time; I pray thee pursue sentence.

PORTIA: A pound of that same merchant's flesh is thine.

The court awards it and the law doth give it.

SHYLOCK: Most rightful judge!

PORTIA: And you must cut this flesh from off his breast.

The law allows it and the court awards it.

SHYLOCK: Most learned judge! A sentence! Come, prepare.

PORTIA: Tarry a little; there is something else.

This bond doth give thee here no jot of blood:

The words expressly are 'a pound of flesh.'

Take then thy bond, take thou thy pound of flesh;

But, in the cutting it, if thou dost shed

One drop of Christian blood, thy lands and goods

Are, by the laws of Venice, confiscate

Unto the state of Venice.

GRATIANO: O upright judge! Mark, Jew. O learned judge!

SHYLOCK: Is that the law?

PORTIA: Thyself shalt see the act;

For, as thou urgest justice, be assur'd

Thou shalt have justice, more than thou desir'st.

GRATIANO: O learned judge! Mark, Jew. A learned judge!

SHYLOCK: I take this offer then: pay the bond thrice,

And let the Christian go.

BASSANIO: Here is the money.

PORTIA: Soft!

The Jew shall have all justice. Soft! No haste.

He shall have nothing but the penalty.

GRATIANO: O Jew! an upright judge, a learned judge!

PORTIA: Therefore, prepare thee to cut off the flesh.

Shed thou no blood, nor cut thou less nor more

But just a pound of flesh; if thou tak'st more

Or less than a just pound—be it but so much

As makes it light or heavy in the substance,

Or the division of the twentieth part

Of one poor scruple; nay, if the scale do turn

But in the estimation of a hair—

Thou diest, and all thy goods are confiscate.

What is meant by the underlined selection?

4

Adapted from The Red Badge of Courage by Stephen Crane (1895)

After a time the sound of musketry grew faint and the cannon boomed in the distance. The sun, suddenly apparent, blazed among the trees. The insects were making rhythmical noises. They seemed to be grinding their teeth in unison. A woodpecker stuck his impudent head around the side of a tree. A bird flew on lighthearted wing.

Off was the rumble of death. It seemed now that Nature had no ears.

This landscape gave him assurance. A fair field holding life. It was the religion of peace. It would die if its timid eyes were compelled to see blood. He conceived Nature to be a woman with a deep aversion to tragedy.

He threw a pine cone at a jovial squirrel, and he ran with chattering fear. High in a treetop he stopped, and, poking his head cautiously from behind a branch, looked down with an air of trepidation.

The youth felt triumphant at this exhibition. There was the law, he said. Nature had given him a sign. The squirrel, immediately upon recognizing danger, had taken to his legs without ado. He did not stand stolidly baring his furry belly to the missile, and die with an upward glance at the sympathetic heavens. On the contrary, he had fled as fast as his legs could carry him; and he was but an ordinary squirrel, too--doubtless no philosopher of his race. The youth wended, feeling that Nature was of his mind. She re-enforced his argument with proofs that lived where the sun shone.

Once he found himself almost into a swamp. He was obliged to walk upon bog tufts and watch his feet to keep from the oily mire. Pausing at one time to look about him he saw, out at some black water, a small animal pounce in and emerge directly with a gleaming fish.

The youth went again into the deep thickets. The brushed branches made a noise that drowned the sounds of cannon. He walked on, going from obscurity into promises of a greater obscurity.

At length he reached a place where the high, arching boughs made a chapel. He softly pushed the green doors aside and entered. Pine needles were a gentle brown carpet. There was a religious half light.

Near the threshold he stopped, horror-stricken at the sight of a thing.

He was being looked at by a dead man who was seated with his back against a column-like tree. The corpse was dressed in a uniform that had once been blue, but was now faded to a melancholy shade of green. The eyes, staring at the youth, had changed to the dull hue to be seen on the side of a dead fish. The mouth was open. Its red had changed to an appalling yellow. Over the gray skin of the face ran little ants. One was trundling some sort of bundle along the upper lip.

The youth gave a shriek as he confronted the thing. He was for moments turned to stone before it. He remained staring into the liquid-looking eyes. The dead man and the living man exchanged a long look. Then the youth cautiously put one hand behind him and brought it against a tree. Leaning upon this he retreated, step by step, with his face still toward the thing. He feared that if he turned his back the body might spring up and stealthily pursue him.

The branches, pushing against him, threatened to throw him over upon it. His unguided feet, too, caught aggravatingly in brambles; and with it all he received a subtle suggestion to touch the corpse. As he thought of his hand upon it he shuddered profoundly.

At last he burst the bonds which had fastened him to the spot and fled, unheeding the underbrush. He was pursued by the sight of black ants swarming greedily upon the gray face and venturing horribly near to the eyes.

After a time he paused, and, breathless and panting, listened. He imagined some strange voice would come from the dead throat and squawk after him in horrible menaces.

The trees about the portal of the chapel moved soughingly in a soft wind. A sad silence was upon the little guarding edifice.

The religious imagery throughout the passage __________.

5

Adapted from An Ideal Husband by Oscar Wilde (1894)

Mrs. Cheveley: Except their husbands. That is the one thing the modern woman never understands.

Lady Markby: And a very good thing too, dear, I dare say. It might break up many a happy home if they did. Not yours, I need hardly say, Gertrude. You have married a pattern husband. I wish I could say as much for myself. But since Sir John has taken to attending the debates regularly, which he never used to do in the good old days, his language has become quite impossible. He always seems to think that he is addressing the House, and consequently whenever he discusses the state of the agricultural laborer, or the Welsh Church, or something quite improper of that kind, I am obliged to send all the servants out of the room. It is not pleasant to see one’s own butler, who has been with one for twenty-three years, actually blushing at the side-board, and the footmen making contortions in corners like persons in circuses. I assure you my life will be quite ruined unless they send John at once to the Upper House. He won’t take any interest in politics then, will he? The House of Lords is so sensible. An assembly of gentlemen. But in his present state, Sir John is really a great trial. Why, this morning before breakfast was half over, he stood up on the hearthrug, put his hands in his pockets, and appealed to the country at the top of his voice. I left the table as soon as I had my second cup of tea, I need hardly say. But his violent language could be heard all over the house! I trust, Gertrude, that Sir Robert is not like that?

Lady Chiltern: But I am very much interested in politics, Lady Markby. I love to hear Robert talk about them.

Lady Markby: Well, I hope he is not as devoted to Blue Books as Sir John is. I don’t think they can be quite improving reading for any one.

Mrs. Cheveley: \[Languidly.\] I have never read a Blue Book. I prefer books . . . in yellow covers.

Lady Markby: \[Genially unconscious.\] Yellow is a gayer color, is it not? I used to wear yellow a good deal in my early days, and would do so now if Sir John was not so painfully personal in his observations, and a man on the question of dress is always ridiculous, is he not?

Mrs. Cheveley: Oh, no! I think men are the only authorities on dress.

Lady Markby: Really? One wouldn’t say so from the sort of hats they wear? Would one?

\[The butler enters, followed by the footman. Tea is set on a small table close to Lady Chiltern.\]

Lady Chiltern: May I give you some tea, Mrs. Cheveley?

Mrs. Cheveley: Thanks. \[The butler hands Mrs. Cheveley a cup of tea on a salver.\]

Lady Chiltern: Some tea, Lady Markby?

Lady Markby: No thanks, dear. \[The servants go out.\] The fact is, I have promised to go round for ten minutes to see poor Lady Brancaster, who is in very great trouble. Her daughter, quite a well-brought-up girl, too, has actually become engaged to be married to a curate in Shropshire. It is very sad, very sad indeed. I can’t understand this modern mania for curates. In my time we girls saw them, of course, running about the place like rabbits. But we never took any notice of them, I need hardly say. But I am told that nowadays country society is quite honeycombed with them. I think it most irreligious. And then the eldest son has quarreled with his father, and it is said that when they meet at the club Lord Brancaster always hides himself behind the money article in The Times. However, I believe that is quite a common occurrence nowadays and that they have to take in extra copies of The Times at all the clubs in St. James’s Street; there are so many sons who won’t have anything to do with their fathers, and so many fathers who won’t speak to their sons. I think myself, it is very much to be regretted.

Mrs. Cheveley: So do I. Fathers have so much to learn from their sons nowadays.

Lady Markby: Really, dear? What?

Mrs. Cheveley: The art of living. The only really Fine Art we have produced in modern times.

When Lady Markby describes Lady Cheveley's husband as "a pattern husband," she means that he is __________.

6

Adapted from Emma by Jane Austen (1815)

Mrs. Bates, the widow of a former vicar of Highbury, was a very old lady, almost past every thing but tea and quadrille. She lived with her single daughter in a very small way, and was considered with all the regard and respect which a harmless old lady, under such untoward circumstances, can excite. Her daughter enjoyed a most uncommon degree of popularity for a woman neither young, handsome, rich, nor married. Miss Bates stood in the very worst predicament in the world for having much of the public favor; and she had no intellectual superiority to make atonement to herself, or frighten those who might hate her into outward respect. She had never boasted either beauty or cleverness. Her youth had passed without distinction, and her middle of life was devoted to the care of a failing mother, and the endeavor to make a small income go as far as possible. And yet she was a happy woman, and a woman whom no one named without good-will. It was her own universal good-will and contented temper which worked such wonders. She loved every body, was interested in every body's happiness, quick-sighted to every body's merits; thought herself a most fortunate creature, and surrounded with blessings in such an excellent mother, and so many good neighbors and friends, and a home that wanted for nothing. The simplicity and cheerfulness of her nature, her contented and grateful spirit, were a recommendation to every body, and a mine of felicity to herself. She was a great talker upon little matters, which exactly suited Mr. Woodhouse, full of trivial communications and harmless gossip.

Mrs. Goddard was the mistress of a School—not of a seminary, or an establishment, or any thing which professed, in long sentences of refined nonsense, to combine liberal acquirements with elegant morality, upon new principles and new systems—and where young ladies for enormous pay might be screwed out of health and into vanity—but a real, honest, old-fashioned Boarding-school, where a reasonable quantity of accomplishments were sold at a reasonable price, and where girls might be sent to be out of the way, and scramble themselves into a little education, without any danger of coming back prodigies. Mrs. Goddard's school was in high repute—and very deservedly; for Highbury was reckoned a particularly healthy spot: she had an ample house and garden, gave the children plenty of wholesome food, let them run about a great deal in the summer, and in winter dressed their chilblains with her own hands. It was no wonder that a train of twenty young couple now walked after her to church. She was a plain, motherly kind of woman, who had worked hard in her youth, and now thought herself entitled to the occasional holiday of a tea-visit; and having formerly owed much to Mr. Woodhouse's kindness, felt his particular claim on her to leave her neat parlor, hung round with fancy-work, whenever she could, and win or lose a few sixpences by his fireside.

These were the ladies whom Emma found herself very frequently able to collect; and happy was she, for her father's sake, in the power; though, as far as she was herself concerned, it was no remedy for the absence of Mrs. Weston. She was delighted to see her father look comfortable, and very much pleased with herself for contriving things so well; but the quiet prosings of three such women made her feel that every evening so spent was indeed one of the long evenings she had fearfully anticipated.

In paragraph two, the underlined phrase "long sentences of refined nonsense" suggests what about the narrator's opinion of most schools?

7

Adapted from The Vicar of Wakefield by Oliver Goldsmith (1766)

The temporal concerns of our family were chiefly committed to my wife's management; as to the spiritual, I took them entirely under my own direction. The profits of my living, which amounted to but thirty-five pounds a year, I made over to the orphans and widows of the clergy of our diocese; for having a sufficient fortune of my own, I was careless of temporalities, and felt a secret pleasure in doing my duty without reward. I also set a resolution of keeping no curate, and of being acquainted with every man in the parish, exhorting the married men to temperance and the bachelors to matrimony, so that in a few years it was a common saying, that there were three strange wants at Wakefield, a parson wanting pride, young men wanting wives, and ale-houses wanting customers. Matrimony was always one of my favorite topics, and I wrote several sermons to prove its happiness; but there was a peculiar tenet that I made a point of supporting; for I maintained with Whiston, that it was unlawful for a priest of the church of England, after the death of his first wife, to take a second, or to express it in one word, I valued myself upon being a strict monogamist. I was early initiated into this important dispute, on which so many laborious volumes have been written. I published some tracts upon the subject myself, which, as they never sold, I have the consolation of thinking are read only by the happy Few. Some of my friends called this my weak side; but alas! they had not like me made it the subject of long contemplation. The more I reflected upon it, the more important it appeared. I even went a step beyond Whiston in displaying my principles: as he had engraved upon his wife's tomb that she was the only wife of William Whiston; so I wrote a similar epitaph for my wife, though still living, in which I extolled her prudence, economy, and obedience till death; and having got it copied fair, with an elegant frame, it was placed over the chimney-piece, where it answered several very useful purposes. It admonished my wife of her duty to me, and my fidelity to her; it inspired her with a passion for fame, and constantly put her in mind of her end.

It was thus, perhaps, from hearing marriage so often recommended, that my eldest son, just upon leaving college, fixed his affections upon the daughter of a neighboring clergyman, who was a dignitary in the church, and in circumstances to give her a large fortune: but fortune was her smallest accomplishment. Miss Arabella Wilmot was allowed by all, except my two daughters, to be completely pretty. Her youth, health, and innocence, were still heightened by a complexion so transparent, and such an happy sensibility of look, as even age could not gaze on with indifference. As Mr Wilmot knew that I could make a very handsome settlement on my son, he was not averse to the match; so both families lived together in all that harmony which generally precedes an expected alliance. Being convinced by experience that the days of courtship are the most happy of our lives, I was willing enough to lengthen the period; and the various amusements that the young couple every day shared in each other's company, seemed to increase their passion. We were generally awaked in the morning by music, and on fine days rode a hunting. The hours between breakfast and dinner the ladies devoted to dress and study: they usually read a page, and then gazed at themselves in the glass, which even philosophers might own often presented the page of greatest beauty. At dinner my wife took the lead; for as she always insisted upon carving everything herself, it being her mother's way, she gave us upon these occasions the history of every dish. When we had dined, to prevent the ladies leaving us, I generally ordered the table to be removed; and sometimes, with the music master's assistance, the girls would give us a very agreeable concert. Walking out, drinking tea, country dances, and forfeits, shortened the rest of the day, without the assistance of cards, as I hated all manner of gaming, except backgammon, at which my old friend and I sometimes took a two-penny hit. Nor can I here pass over an ominous circumstance that happened the last time we played together: I only wanted to fling a quatre, and yet I threw deuce ace five times running. Some months were elapsed in this manner, till at last it was thought convenient to fix a day for the nuptials of the young couple, who seemed earnestly to desire it.

What is implied by the underlined text?

8

Adapted from The Merchant of Venice, IV.i.2199-2280, by William Shakespeare (1600)

PORTIA: It is so. Are there balance here to weigh

The flesh?

SHYLOCK: I have them ready.

PORTIA: Have by some surgeon, Shylock, on your charge,

To stop his wounds, lest he do bleed to death.

SHYLOCK: Is it so nominated in the bond?

PORTIA: It is not so express'd, but what of that?

'Twere good you do so much for charity.

SHYLOCK: I cannot find it; 'tis not in the bond.

PORTIA. You, merchant, have you anything to say?

ANTONIO: But little: I am arm'd and well prepar'd.

Give me your hand, Bassanio; fare you well.

Grieve not that I am fall'n to this for you,

For herein Fortune shows herself more kind

Than is her custom. It is still her use

To let the wretched man outlive his wealth,

To view with hollow eye and wrinkled brow

An age of poverty; from which ling'ring penance

Of such misery doth she cut me off.

Commend me to your honorable wife;

Tell her the process of Antonio's end;

Say how I lov'd you; speak me fair in death;

And, when the tale is told, bid her be judge

Whether Bassanio had not once a love.

Repent but you that you shall lose your friend,

And he repents not that he pays your debt;

For if the Jew do cut but deep enough,

I'll pay it instantly with all my heart.

BASSANIO: Antonio, I am married to a wife

Which is as dear to me as life itself;

But life itself, my wife, and all the world,

Are not with me esteem'd above thy life;

I would lose all, ay, sacrifice them all

Here to this devil, to deliver you.

PORTIA: Your wife would give you little thanks for that,

If she were by to hear you make the offer.

GRATIANO: I have a wife who I protest I love;

I would she were in heaven, so she could

Entreat some power to change this currish Jew.

NERISSA: 'Tis well you offer it behind her back;

The wish would make else an unquiet house.

SHYLOCK: \[Aside\] These be the Christian husbands! I have a

daughter—

Would any of the stock of Barrabas

Had been her husband, rather than a Christian!—

We trifle time; I pray thee pursue sentence.

PORTIA: A pound of that same merchant's flesh is thine.

The court awards it and the law doth give it.

SHYLOCK: Most rightful judge!

PORTIA: And you must cut this flesh from off his breast.

The law allows it and the court awards it.

SHYLOCK: Most learned judge! A sentence! Come, prepare.

PORTIA: Tarry a little; there is something else.

This bond doth give thee here no jot of blood:

The words expressly are 'a pound of flesh.'

Take then thy bond, take thou thy pound of flesh;

But, in the cutting it, if thou dost shed

One drop of Christian blood, thy lands and goods

Are, by the laws of Venice, confiscate

Unto the state of Venice.

GRATIANO: O upright judge! Mark, Jew. O learned judge!

SHYLOCK: Is that the law?

PORTIA: Thyself shalt see the act;

For, as thou urgest justice, be assur'd

Thou shalt have justice, more than thou desir'st.

GRATIANO: O learned judge! Mark, Jew. A learned judge!

SHYLOCK: I take this offer then: pay the bond thrice,

And let the Christian go.

BASSANIO: Here is the money.

PORTIA: Soft!

The Jew shall have all justice. Soft! No haste.

He shall have nothing but the penalty.

GRATIANO: O Jew! an upright judge, a learned judge!

PORTIA: Therefore, prepare thee to cut off the flesh.

Shed thou no blood, nor cut thou less nor more

But just a pound of flesh; if thou tak'st more

Or less than a just pound—be it but so much

As makes it light or heavy in the substance,

Or the division of the twentieth part

Of one poor scruple; nay, if the scale do turn

But in the estimation of a hair—

Thou diest, and all thy goods are confiscate.

What is implied by Antonio's words in the underlined selection?

9

Adapted from "Old Man Traveling" by William Wordsworth in Lyrical Ballads by William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge (1798 ed.)

The little hedge-row birds,
That peck along the road, regard him not.
He travels on, and in his face, his step,
His gait, is one expression; every limb,
His look and bending figure, all bespeak
A man who does not move with pain, but moves
With thought—He is insensibly subdued
To settled quiet: he is one by whom
All effort seems forgotten, one to whom
Long patience has such mild composure given,
That patience now doth seem a thing, of which
He hath no need. He is by nature led
To peace so perfect, that the young behold
With envy, what the old man hardly feels.
—I asked him whither he was bound, and what
The object of his journey; he replied
"Sir! I am going many miles to take
"A last leave of my son, a mariner,
"Who from a sea-fight has been brought to Falmouth,
And there is dying in an hospital."

Which of the following can be inferred from the underlined text?

10

Adapted from Walt Whitman's "Crossing Brooklyn Ferry" in Leaves of Grass (1855)

1

Flood-tide below me! I see you face to face!
Clouds of the west—sun there half an hour high—I see you also face to face.

Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious you are to me!
On the ferry-boats the hundreds and hundreds that cross, returning home, are more curious to me than you suppose,
And you that shall cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my meditations, than you might suppose.

2

The impalpable sustenance of me from all things at all hours of the day,
The simple, compact, well-join’d scheme, myself disintegrated, every one disintegrated yet part of the scheme,
The similitudes of the past and those of the future,
The glories strung like beads on my smallest sights and hearings, on the walk in the street and the passage over the river,
The current rushing so swiftly and swimming with me far away,
The others that are to follow me, the ties between me and them,
The certainty of others, the life, love, sight, hearing of others.

Others will enter the gates of the ferry and cross from shore to shore,
Others will watch the run of the flood-tide,
Others will see the shipping of Manhattan north and west, and the heights of Brooklyn to the south and east,
Others will see the islands large and small;
Fifty years hence, others will see them as they cross, the sun half an hour high,
A hundred years hence, or ever so many hundred years hence, others will see them,
Will enjoy the sunset, the pouring-in of the flood-tide, the falling-back to the sea of the ebb-tide.

3

It avails not, time nor place—distance avails not,
I am with you, you men and women of a generation, or ever so many generations hence,
Just as you feel when you look on the river and sky, so I felt,
Just as any of you is one of a living crowd, I was one of a crowd,
Just as you are refresh’d by the gladness of the river and the bright flow, I was refresh’d,
Just as you stand and lean on the rail, yet hurry with the swift current, I stood yet was hurried,
Just as you look on the numberless masts of ships and the thick-stemm’d pipes of steamboats, I look’d.

I too many and many a time cross’d the river of old,
Watched the Twelfth-month sea-gulls, saw them high in the air floating with motionless wings, oscillating their bodies,
Saw how the glistening yellow lit up parts of their bodies and left the rest in strong shadow,
Saw the slow-wheeling circles and the gradual edging toward the south,
Saw the reflection of the summer sky in the water,
Had my eyes dazzled by the shimmering track of beams . . .

In line 7, the underlined phrase “myself disintegrated, every one disintegrated, yet part of the scheme,” most closely refers to which of the following?

Page 1 of 3
Return to subject