Card 0 of 20
Adapted from The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain (1885)
YOU don't know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer; but that ain't no matter. That book was made by Mr. Mark Twain, and he told the truth, mainly. There was things which he stretched, but mainly he told the truth. That is nothing. I never seen anybody but lied one time or another, without it was Aunt Polly, or the widow, or maybe Mary. Aunt Polly—Tom's Aunt Polly, she is—and Mary, and the Widow Douglas is all told about in that book, which is mostly a true book, with some stretchers, as I said before.
Now the way that the book winds up is this: Tom and me found the money that the robbers hid in the cave, and it made us rich. We got six thousand dollars apiece—all gold. It was an awful sight of money when it was piled up. Well, Judge Thatcher he took it and put it out at interest, and it fetched us a dollar a day apiece all the year round—more than a body could tell what to do with. The Widow Douglas she took me for her son, and allowed she would sivilize me; but it was rough living in the house all the time, considering how dismal regular and decent the widow was in all her ways; and so when I couldn't stand it no longer I lit out. I got into my old rags and my sugar-hogshead again, and was free and satisfied. But Tom Sawyer he hunted me up and said he was going to start a band of robbers, and I might join if I would go back to the widow and be respectable. So I went back.
The widow she cried over me, and called me a poor lost lamb, and she called me a lot of other names, too, but she never meant no harm by it. She put me in them new clothes again, and I couldn't do nothing but sweat and sweat, and feel all cramped up. Well, then, the old thing commenced again. The widow rung a bell for supper, and you had to come to time. When you got to the table you couldn't go right to eating, but you had to wait for the widow to tuck down her head and grumble a little over the victuals, though there warn't really anything the matter with them—that is, nothing only everything was cooked by itself. In a barrel of odds and ends it is different; things get mixed up, and the juice kind of swaps around, and the things go better.
After supper she got out her book and learned me about Moses and the Bulrushers, and I was in a sweat to find out all about him; but by and by she let it out that Moses had been dead a considerable long time; so then I didn't care no more about him, because I don't take no stock in dead people.
To what does the following phrase refer? “In a barrel of odds and ends it is different; things get mixed up, and the juice kind of swaps around, and the things go better.”
The only answer clearly supportable here is that Finn enjoys the widow’s cooking and its mixed stew; the expression may be a metaphor, but not of any of the other answers.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain (1885)
YOU don't know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer; but that ain't no matter. That book was made by Mr. Mark Twain, and he told the truth, mainly. There was things which he stretched, but mainly he told the truth. That is nothing. I never seen anybody but lied one time or another, without it was Aunt Polly, or the widow, or maybe Mary. Aunt Polly—Tom's Aunt Polly, she is—and Mary, and the Widow Douglas is all told about in that book, which is mostly a true book, with some stretchers, as I said before.
Now the way that the book winds up is this: Tom and me found the money that the robbers hid in the cave, and it made us rich. We got six thousand dollars apiece—all gold. It was an awful sight of money when it was piled up. Well, Judge Thatcher he took it and put it out at interest, and it fetched us a dollar a day apiece all the year round—more than a body could tell what to do with. The Widow Douglas she took me for her son, and allowed she would sivilize me; but it was rough living in the house all the time, considering how dismal regular and decent the widow was in all her ways; and so when I couldn't stand it no longer I lit out. I got into my old rags and my sugar-hogshead again, and was free and satisfied. But Tom Sawyer he hunted me up and said he was going to start a band of robbers, and I might join if I would go back to the widow and be respectable. So I went back.
The widow she cried over me, and called me a poor lost lamb, and she called me a lot of other names, too, but she never meant no harm by it. She put me in them new clothes again, and I couldn't do nothing but sweat and sweat, and feel all cramped up. Well, then, the old thing commenced again. The widow rung a bell for supper, and you had to come to time. When you got to the table you couldn't go right to eating, but you had to wait for the widow to tuck down her head and grumble a little over the victuals, though there warn't really anything the matter with them—that is, nothing only everything was cooked by itself. In a barrel of odds and ends it is different; things get mixed up, and the juice kind of swaps around, and the things go better.
After supper she got out her book and learned me about Moses and the Bulrushers, and I was in a sweat to find out all about him; but by and by she let it out that Moses had been dead a considerable long time; so then I didn't care no more about him, because I don't take no stock in dead people.
Huck Finn is most likely which of the following?
There is no evidence that Finn is overly unhappy; rather, he situates himself as an eager younger male saying: “But Tom Sawyer he hunted me up and said he was going to start a band of robbers, and I might join if I would go back to the widow and be respectable. So I went back.”
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Jane Eyre: An Autobiography by Charlotte Bronte (1897)
I was glad of it: I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
The said Eliza, John, and Georgiana were now clustered round their mama in the drawing-room: she lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her (for the time neither quarrelling nor crying) looked perfectly happy. Me, she had dispensed from joining the group; saying, “She regretted to be under the necessity of keeping me at a distance; but that until she heard from Bessie, and could discover by her own observation, that I was endeavouring in good earnest to acquire a more sociable and childlike disposition, a more attractive and sprightly manner—something lighter, franker, more natural, as it were—she really must exclude me from privileges intended only for contented, happy, little children.”
“What does Bessie say I have done?” I asked.
“Jane, I don’t like cavillers or questioners; besides, there is something truly forbidding in a child taking up her elders in that manner. Be seated somewhere; and until you can speak pleasantly, remain silent.”
A breakfast-room adjoined the drawing-room, I slipped in there. It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures. I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.
The tone toward Jane can best be described as which of the following?
This quote indicates that the other characters are dismissive toward Jane: “Jane, I don’t like cavillers or questioners; besides, there is something truly forbidding in a child taking up her elders in that manner. Be seated somewhere; and until you can speak pleasantly, remain silent.”
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Jane Eyre: An Autobiography by Charlotte Bronte (1897)
I was glad of it: I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
The said Eliza, John, and Georgiana were now clustered round their mama in the drawing-room: she lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her (for the time neither quarrelling nor crying) looked perfectly happy. Me, she had dispensed from joining the group; saying, “She regretted to be under the necessity of keeping me at a distance; but that until she heard from Bessie, and could discover by her own observation, that I was endeavouring in good earnest to acquire a more sociable and childlike disposition, a more attractive and sprightly manner—something lighter, franker, more natural, as it were—she really must exclude me from privileges intended only for contented, happy, little children.”
“What does Bessie say I have done?” I asked.
“Jane, I don’t like cavillers or questioners; besides, there is something truly forbidding in a child taking up her elders in that manner. Be seated somewhere; and until you can speak pleasantly, remain silent.”
A breakfast-room adjoined the drawing-room, I slipped in there. It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures. I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.
The narrator is set apart from the group for which of the following reasons?
Given this information: “that I was endeavouring in good earnest to acquire a more sociable and childlike disposition, a more attractive and sprightly manner,” it is clear that she is perceived as less refined and worthy of company.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Jane Eyre: An Autobiography by Charlotte Bronte (1897)
I was glad of it: I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
The said Eliza, John, and Georgiana were now clustered round their mama in the drawing-room: she lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her (for the time neither quarrelling nor crying) looked perfectly happy. Me, she had dispensed from joining the group; saying, “She regretted to be under the necessity of keeping me at a distance; but that until she heard from Bessie, and could discover by her own observation, that I was endeavouring in good earnest to acquire a more sociable and childlike disposition, a more attractive and sprightly manner—something lighter, franker, more natural, as it were—she really must exclude me from privileges intended only for contented, happy, little children.”
“What does Bessie say I have done?” I asked.
“Jane, I don’t like cavillers or questioners; besides, there is something truly forbidding in a child taking up her elders in that manner. Be seated somewhere; and until you can speak pleasantly, remain silent.”
A breakfast-room adjoined the drawing-room, I slipped in there. It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures. I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.
Charlotte Bronte is most like which of the following characters?
There is no evidence to point to Bronte’s personal characteristics within this text.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Jane Eyre: An Autobiography by Charlotte Bronte (1897)
I was glad of it: I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
The said Eliza, John, and Georgiana were now clustered round their mama in the drawing-room: she lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her (for the time neither quarrelling nor crying) looked perfectly happy. Me, she had dispensed from joining the group; saying, “She regretted to be under the necessity of keeping me at a distance; but that until she heard from Bessie, and could discover by her own observation, that I was endeavouring in good earnest to acquire a more sociable and childlike disposition, a more attractive and sprightly manner—something lighter, franker, more natural, as it were—she really must exclude me from privileges intended only for contented, happy, little children.”
“What does Bessie say I have done?” I asked.
“Jane, I don’t like cavillers or questioners; besides, there is something truly forbidding in a child taking up her elders in that manner. Be seated somewhere; and until you can speak pleasantly, remain silent.”
A breakfast-room adjoined the drawing-room, I slipped in there. It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures. I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.
The narrative can best be described as which of the following styles?
It’s not possible to assert which style this book points to given the options above; it is unlikely to be any of the options above, however, given the style excerpted above.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (1844)
On the 24th of February, 1815, the look-out at Notre-Dame de la Garde signalled the three-master, the Pharaon from Smyrna, Trieste, and Naples.
As usual, a pilot put off immediately, and rounding the Chateau d'If, got on board the vessel between Cape Morgion and Rion island.
Immediately, and according to custom, the ramparts of Fort Saint-Jean were covered with spectators; it is always an event at Marseilles for a ship to come into port, especially when this ship, like the Pharaon, has been built, rigged, and laden at the old Phocee docks, and belongs to an owner of the city.
The ship drew on and had safely passed the strait, which some volcanic shock has made between the Calasareigne and Jaros islands; had doubled Pomegue, and approached the harbor under topsails, jib, and spanker, but so slowly and sedately that the idlers, with that instinct which is the forerunner of evil, asked one another what misfortune could have happened on board. However, those experienced in navigation saw plainly that if any accident had occurred, it was not to the vessel herself, for she bore down with all the evidence of being skilfully handled, the anchor a-cockbill, the jib-boom guys already eased off, and standing by the side of the pilot, who was steering the Pharaon towards the narrow entrance of the inner port, was a young man, who, with activity and vigilant eye, watched every motion of the ship, and repeated each direction of the pilot.
The vague disquietude which prevailed among the spectators had so much affected one of the crowd that he did not await the arrival of the vessel in harbor, but jumping into a small skiff, desired to be pulled alongside the Pharaon, which he reached as she rounded into La Reserve basin.
When the young man on board saw this person approach, he left his station by the pilot, and, hat in hand, leaned over the ship's bulwarks.
Where does this text take place?
There is no textual evidence to support that any of these places are in this passage.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (1844)
On the 24th of February, 1815, the look-out at Notre-Dame de la Garde signalled the three-master, the Pharaon from Smyrna, Trieste, and Naples.
As usual, a pilot put off immediately, and rounding the Chateau d'If, got on board the vessel between Cape Morgion and Rion island.
Immediately, and according to custom, the ramparts of Fort Saint-Jean were covered with spectators; it is always an event at Marseilles for a ship to come into port, especially when this ship, like the Pharaon, has been built, rigged, and laden at the old Phocee docks, and belongs to an owner of the city.
The ship drew on and had safely passed the strait, which some volcanic shock has made between the Calasareigne and Jaros islands; had doubled Pomegue, and approached the harbor under topsails, jib, and spanker, but so slowly and sedately that the idlers, with that instinct which is the forerunner of evil, asked one another what misfortune could have happened on board. However, those experienced in navigation saw plainly that if any accident had occurred, it was not to the vessel herself, for she bore down with all the evidence of being skilfully handled, the anchor a-cockbill, the jib-boom guys already eased off, and standing by the side of the pilot, who was steering the Pharaon towards the narrow entrance of the inner port, was a young man, who, with activity and vigilant eye, watched every motion of the ship, and repeated each direction of the pilot.
The vague disquietude which prevailed among the spectators had so much affected one of the crowd that he did not await the arrival of the vessel in harbor, but jumping into a small skiff, desired to be pulled alongside the Pharaon, which he reached as she rounded into La Reserve basin.
When the young man on board saw this person approach, he left his station by the pilot, and, hat in hand, leaned over the ship's bulwarks.
Which of the following CANNOT be said about this text?
There is no textual evidence that supports any of these claims.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne (1850)
In my native town of Salem, at the head of what, half a century ago, in the days of old King Derby, was a bustling wharf—but which is now burdened with decayed wooden warehouses, and exhibits few or no symptoms of commercial life; except, perhaps, a bark or brig, half-way down its melancholy length, discharging hides; or, nearer at hand, a Nova Scotia schooner, pitching out her cargo of firewood—at the head, I say, of this dilapidated wharf, which the tide often overflows, and along which, at the base and in the rear of the row of buildings, the track of many languid years is seen in a border of unthrifty grass—here, with a view from its front windows adown this not very enlivening prospect, and thence across the harbour, stands a spacious edifice of brick. From the loftiest point of its roof, during precisely three and a half hours of each forenoon, floats or droops, in breeze or calm, the banner of the republic; but with the thirteen stripes turned vertically, instead of horizontally, and thus indicating that a civil, and not a military, post of Uncle Sam's government is here established. Its front is ornamented with a portico of half-a-dozen wooden pillars, supporting a balcony, beneath which a flight of wide granite steps descends towards the street. Over the entrance hovers an enormous specimen of the American eagle, with outspread wings, a shield before her breast, and, if I recollect aright, a bunch of intermingled thunderbolts and barbed arrows in each claw. With the customary infirmity of temper that characterizes this unhappy fowl, she appears by the fierceness of her beak and eye, and the general truculency of her attitude, to threaten mischief to the inoffensive community; and especially to warn all citizens careful of their safety against intruding on the premises which she overshadows with her wings. Nevertheless, vixenly as she looks, many people are seeking at this very moment to shelter themselves under the wing of the federal eagle; imagining, I presume, that her bosom has all the softness and snugness of an eiderdown pillow. But she has no great tenderness even in her best of moods, and, sooner or later—oftener soon than late—is apt to fling off her nestlings with a scratch of her claw, a dab of her beak, or a rankling wound from her barbed arrows.
The pavement round about the above-described edifice—which we may as well name at once as the Custom-House of the port—has grass enough growing in its chinks to show that it has not, of late days, been worn by any multitudinous resort of business. In some months of the year, however, there often chances a forenoon when affairs move onward with a livelier tread.
Where does this passage take place?
In the first line, the narrator states that he is describing something in his native town of Salem."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Can You Forgive Her? By Anthony Trollope (1864)
Who these were and the special nature of the relationship, I shall be called upon to explain hereafter, but at present it will suffice to say that Alice Macleod gave great offence to all her friends by her marriage. She did not, however, give them much time for the indulgence of their anger. Having given birth to a daughter within twelve months of her marriage, she died, leaving in abeyance that question as to whether the fault of her marriage should or should not be pardoned by her family.
When a man marries an heiress for her money, if that money be within her own control, as was the case with Miss Macleod's fortune, it is generally well for the speculating lover that the lady's friends should quarrel with him and with her. She is thereby driven to throw herself entirely into the gentleman's arms, and he thus becomes possessed of the wife and the money without the abominable nuisance of stringent settlements. But the Macleods, though they quarrelled with Alice, did not quarrel with her à l'outrance. They snubbed herself and her chosen husband, but they did not so far separate themselves from her and her affairs as to give up the charge of her possessions. Her four hundred a year was settled very closely on herself and on her children, without even a life interest having been given to Mr. Vavasor, and therefore when she died the mother's fortune became the property of the little baby. Under these circumstances, the big people did not refuse to interest themselves to some extent on behalf of the father. I do not suppose that any actual agreement or compact was made between Mr. Vavasor and the Macleods, but it came to be understood between them that if he made no demand upon them for his daughter's money, and allowed them to have charge of her education, they would do something for him. He was a practising barrister, though his practice had never amounted to much, and a practising barrister is always supposed to be capable of filling any situation which may come his way. Two years after his wife's death Mr. Vavasor was appointed assistant commissioner in some office that had to do with insolvents, and which was abolished three years after his appointment.
How was Alice treated upon her marriage?
At the start of the second paragraph, the author explains that Alice was not even treated with the usual customs; she was treated badly.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Can You Forgive Her? By Anthony Trollope (1864)
Who these were and the special nature of the relationship, I shall be called upon to explain hereafter, but at present it will suffice to say that Alice Macleod gave great offence to all her friends by her marriage. She did not, however, give them much time for the indulgence of their anger. Having given birth to a daughter within twelve months of her marriage, she died, leaving in abeyance that question as to whether the fault of her marriage should or should not be pardoned by her family.
When a man marries an heiress for her money, if that money be within her own control, as was the case with Miss Macleod's fortune, it is generally well for the speculating lover that the lady's friends should quarrel with him and with her. She is thereby driven to throw herself entirely into the gentleman's arms, and he thus becomes possessed of the wife and the money without the abominable nuisance of stringent settlements. But the Macleods, though they quarrelled with Alice, did not quarrel with her à l'outrance. They snubbed herself and her chosen husband, but they did not so far separate themselves from her and her affairs as to give up the charge of her possessions. Her four hundred a year was settled very closely on herself and on her children, without even a life interest having been given to Mr. Vavasor, and therefore when she died the mother's fortune became the property of the little baby. Under these circumstances, the big people did not refuse to interest themselves to some extent on behalf of the father. I do not suppose that any actual agreement or compact was made between Mr. Vavasor and the Macleods, but it came to be understood between them that if he made no demand upon them for his daughter's money, and allowed them to have charge of her education, they would do something for him. He was a practising barrister, though his practice had never amounted to much, and a practising barrister is always supposed to be capable of filling any situation which may come his way. Two years after his wife's death Mr. Vavasor was appointed assistant commissioner in some office that had to do with insolvents, and which was abolished three years after his appointment.
What is Mr. Vavasor's disposition in this passage?
There is no textual evidence that supports any of these answers.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Pamela by Samuel Richardson (1740)
DEAR FATHER AND MOTHER,
I have great trouble, and some comfort, to acquaint you with. The trouble is, that my good lady died of the illness I mentioned to you, and left us all much grieved for the loss of her; for she was a dear good lady, and kind to all us her servants. Much I feared, that as I was taken by her ladyship to wait upon her person, I should be quite destitute again, and forced to return to you and my poor mother, who have enough to do to maintain yourselves; and, as my lady's goodness had put me to write and cast accounts, and made me a little expert at my needle, and otherwise qualified above my degree, it was not every family that could have found a place that your poor Pamela was fit for: but God, whose graciousness to us we have so often experienced at a pinch, put it into my good lady's heart, on her death-bed, just an hour before she expired, to recommend to my young master all her servants, one by one; and when it came to my turn to be recommended, (for I was sobbing and crying at her pillow) she could only say, My dear son!—and so broke off a little; and then recovering—Remember my poor Pamela—And these were some of her last words! O how my eyes run—Don't wonder to see the paper so blotted.
Well, but God's will must be done!—And so comes the comfort, that I shall not be obliged to return back to be a clog upon my dear parents! For my master said, I will take care of you all, my good maidens; and for you, Pamela, (and took me by the hand; yes, he took my hand before them all,) for my dear mother's sake, I will be a friend to you, and you shall take care of my linen. God bless him! and pray with me, my dear father and mother, for a blessing upon him, for he has given mourning and a year's wages to all my lady's servants; and I having no wages as yet, my lady having said she should do for me as I deserved, ordered the housekeeper to give me mourning with the rest; and gave me with his own hand four golden guineas, and some silver, which were in my old lady's pocket when she died; and said, if I was a good girl, and faithful and diligent, he would be a friend to me, for his mother's sake. And so I send you these four guineas for your comfort; for Providence will not let me want: And so you may pay some old debt with part, and keep the other part to comfort you both. If I get more, I am sure it is my duty, and it shall be my care, to love and cherish you both; for you have loved and cherished me, when I could do nothing for myself. I send them by John, our footman, who goes your way: but he does not know what he carries; because I seal them up in one of the little pill-boxes, which my lady had, wrapt close in paper, that they mayn't chink; and be sure don't open it before him.
I know, dear father and mother, I must give you both grief and pleasure; and so I will only say, Pray for your Pamela; who will ever be
Your most dutiful DAUGHTER.
What has happened in the first few lines of this passage?
The text states directly that someone has died.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Pamela by Samuel Richardson (1740)
DEAR FATHER AND MOTHER,
I have great trouble, and some comfort, to acquaint you with. The trouble is, that my good lady died of the illness I mentioned to you, and left us all much grieved for the loss of her; for she was a dear good lady, and kind to all us her servants. Much I feared, that as I was taken by her ladyship to wait upon her person, I should be quite destitute again, and forced to return to you and my poor mother, who have enough to do to maintain yourselves; and, as my lady's goodness had put me to write and cast accounts, and made me a little expert at my needle, and otherwise qualified above my degree, it was not every family that could have found a place that your poor Pamela was fit for: but God, whose graciousness to us we have so often experienced at a pinch, put it into my good lady's heart, on her death-bed, just an hour before she expired, to recommend to my young master all her servants, one by one; and when it came to my turn to be recommended, (for I was sobbing and crying at her pillow) she could only say, My dear son!—and so broke off a little; and then recovering—Remember my poor Pamela—And these were some of her last words! O how my eyes run—Don't wonder to see the paper so blotted.
Well, but God's will must be done!—And so comes the comfort, that I shall not be obliged to return back to be a clog upon my dear parents! For my master said, I will take care of you all, my good maidens; and for you, Pamela, (and took me by the hand; yes, he took my hand before them all,) for my dear mother's sake, I will be a friend to you, and you shall take care of my linen. God bless him! and pray with me, my dear father and mother, for a blessing upon him, for he has given mourning and a year's wages to all my lady's servants; and I having no wages as yet, my lady having said she should do for me as I deserved, ordered the housekeeper to give me mourning with the rest; and gave me with his own hand four golden guineas, and some silver, which were in my old lady's pocket when she died; and said, if I was a good girl, and faithful and diligent, he would be a friend to me, for his mother's sake. And so I send you these four guineas for your comfort; for Providence will not let me want: And so you may pay some old debt with part, and keep the other part to comfort you both. If I get more, I am sure it is my duty, and it shall be my care, to love and cherish you both; for you have loved and cherished me, when I could do nothing for myself. I send them by John, our footman, who goes your way: but he does not know what he carries; because I seal them up in one of the little pill-boxes, which my lady had, wrapt close in paper, that they mayn't chink; and be sure don't open it before him.
I know, dear father and mother, I must give you both grief and pleasure; and so I will only say, Pray for your Pamela; who will ever be
Your most dutiful DAUGHTER.
Which of the following best describes Pamela's station?
Pamela's work and the opening description imply that she is a lady's maid or household attendant of some sort.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1890)
The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.
From the corner of the divan of Persian saddle-bags on which he was lying, smoking, as usual, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-colored blossoms of the laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs.
In the center of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement, and gave rise to so many strange conjectures.
As he looked at the gracious and comely form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his face, and seemed about to linger there. But he suddenly started up, and, closing his eyes, placed his fingers upon the lids, as though he sought to imprison within his brain some curious dream from which he feared he might awake.
"It is your best work, Basil, the best thing you have ever done," said Lord Henry, languidly. "You must certainly send it next year to the Grosvenor. The Academy is too large and too vulgar. The Grosvenor is the only place."
"I don't think I will send it anywhere," he answered, tossing his head back in that odd way that used to make his friends laugh at him at Oxford. "No: I won't send it anywhere."
Lord Henry elevated his eyebrows, and looked at him in amazement through the thin blue wreaths of smoke that curled up in such fanciful whorls from his heavy cigarette. "Not send it anywhere? My dear fellow, why? Have you any reason? What odd chaps you painters are! You do anything in the world to gain a reputation. As soon as you have one, you seem to want to throw it away. It is silly of you, for there is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about. A portrait like this would set you far above all the young men in England, and make the old men quite jealous, if old men are ever capable of any emotion."
"I know you will laugh at me," he replied, "but I really can't exhibit it. I have put too much of myself into it."
Lord Henry stretched his long legs out on the divan and shook with laughter.
"Yes, I knew you would laugh; but it is quite true, all the same."
"Too much of yourself in it! Upon my word, Basil, I didn't know you were so vain; and I really can't see any resemblance between you, with your rugged strong face and your coal-black hair, and this young Adonis, who looks as if he was made of ivory and rose-leaves. Why, my dear Basil, he is a Narcissus, and you—well, of course you have an intellectual expression, and all that. But beauty, real beauty, ends where an intellectual expression begins. Intellect is in itself an exaggeration, and destroys the harmony of any face. The moment one sits down to think, one becomes all nose, or all forehead, or something horrid. Look at the successful men in any of the learned professions. How perfectly hideous they are! Except, of course, in the church. But then in the church they don't think. A bishop keeps on saying at the age of eighty what he was told to say when he was a boy of eighteen, and consequently he always looks absolutely delightful. Your mysterious young friend, whose name you have never told me, but whose picture really fascinates me, never thinks. I feel quite sure of that. He is a brainless, beautiful thing, who should be always here in winter when we have no flowers to look at, and always here in summer when we want something to chill our intelligence. Don't flatter yourself, Basil: you are not in the least like him.”
As it is inferred from the passage, what do Lord Henry and Basil think of Dorian Gray?
The answer "Lord Henry thinks that Dorian Gray is an Adonis, and Basil thinks that Dorian Gray is a Narcissus" is incorrect because Lord Henry was the one to say that Dorian Gray was an Adonis and a Narcissus. The answer "Lord Henry thinks that Dorian Gray is intelligent, but Basil thinks that Dorian Gray is unintelligent" is incorrect because Lord Henry believes that Dorian Gray is unintelligent while Basil never states his beliefs in Dorian Gray's intelligence. Both of the answers "Both Lord Henry and Basil think that Dorian Gray is a beautiful and gracious man" and "Lord Henry thinks that Dorian Gray is unintelligent, while Basil thinks that Dorian Gray was a fantastic pleasure to paint" are correct making the answer "The answers 'Both Lord Henry and Basil think that Dorian Gray is a beautiful and gracious man' and 'Lord Henry thinks that Dorian Gray is unintelligent, while Basil thinks that Dorian Gray was a fantastic pleasure to paint' are both correct" the right answer.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from A Room with a View by E. M. Forster (1908)
Mr. Beebe was right. Lucy never knew her desires so clearly as after music. She had not really appreciated the clergyman's wit, nor the suggestive twitterings of Miss Alan. Conversation was tedious; she wanted something big, and she believed that it would have come to her on the wind-swept platform of an electric tram. This she might not attempt. It was unladylike. Why? Why were most big things unladylike? Charlotte had once explained to her why. It was not that ladies were inferior to men; it was that they were different. Their mission was to inspire others to achievement rather than to achieve themselves. Indirectly, by means of tact and a spotless name, a lady could accomplish much. But if she rushed into the fray herself she would be first censured, then despised, and finally ignored. Poems had been written to illustrate this point.
There is much that is immortal in this medieval lady. The dragons have gone, and so have the knights, but still she lingers in our midst. She reigned in many an early Victorian castle, and was Queen of much early Victorian song. It is sweet to protect her in the intervals of business, sweet to pay her honor when she has cooked our dinner well. But alas! the creature grows degenerate. In her heart also there are springing up strange desires. She too is enamored of heavy winds, and vast panoramas, and green expanses of the sea. She has marked the kingdom of this world, how full it is of wealth, and beauty, and war—a radiant crust, built around the central fires, spinning towards the receding heavens. Men, declaring that she inspires them to it, move joyfully over the surface, having the most delightful meetings with other men, happy, not because they are masculine, but because they are alive. Before the show breaks up she would like to drop the august title of the Eternal Woman, and go there as her transitory self.
Lucy does not stand for the medieval lady, who was rather an ideal to which she was bidden to lift her eyes when feeling serious. Nor has she any system of revolt. Here and there a restriction annoyed her particularly, and she would transgress it, and perhaps be sorry that she had done so. This afternoon she was peculiarly restive. She would really like to do something of which her well-wishers disapproved. As she might not go on the electric tram, she went to Alinari's shop.
The narrator most likely would describe Charlotte’s explanation of the differences between men and women as __________.
The second paragraph explains that Charlotte's ideal of women as passive muses has been popular for a long time—thus, it is conventional; however, since it conflicts with Lucy's desire for "big things," it is also restrictive.
Compare your answer with the correct one above
This is an excerpt from Oliver Twist by Charles Dickens (1837)
For a long time after it was ushered into this world of sorrow and trouble, by the parish surgeon, it remained a matter of considerable doubt whether the child would survive to bear any name at all; in which case it is somewhat more than probable that these memoirs would never have appeared; or, if they had, that being comprised within a couple of pages, they would have possessed the inestimable merit of being the most concise and faithful specimen of biography, extant in the literature of any age or country.
Although I am not disposed to maintain that the being born in a workhouse, is in itself the most fortunate and enviable circumstance that can possibly befall a human being, I do mean to say that in this particular instance, it was the best thing for Oliver Twist that could by possibility have occurred. The fact is, that there was considerable difficulty in inducing Oliver to take upon himself the office of respiration—a troublesome practice, but one which custom has rendered necessary to our easy existence; and for some time he lay gasping on a little flock mattress, rather unequally poised between this world and the next: the balance being decidedly in favour of the latter. Now, if, during this brief period, Oliver had been surrounded by careful grandmothers, anxious aunts, experienced nurses, and doctors of profound wisdom, he would most inevitably and indubitably have been killed in no time. There being nobody by, however, but a pauper old woman, who was rendered rather misty by an unwonted allowance of beer; and a parish surgeon who did such matters by contract; Oliver and Nature fought out the point between them. The result was, that, after a few struggles, Oliver breathed, sneezed, and proceeded to advertise to the inmates of the workhouse the fact of a new burden having been imposed upon the parish, by setting up as loud a cry as could reasonably have been expected from a male infant who had not been possessed of that very useful appendage, a voice, for a much longer space of time than three minutes and a quarter.
As Oliver gave this first proof of the free and proper action of his lungs, the patchwork coverlet which was carelessly flung over the iron bedstead, rustled; the pale face of a young woman was raised feebly from the pillow; and a faint voice imperfectly articulated the words, "Let me see the child, and die."
The line in the first paragraph “they would have possessed the inestimable merit of being the most concise and faithful specimen of biography, extant in the literature of any age or country” employs which literary technique?
This line uses hyperbole to describe the innocence of the story of the child at this early stage as “the most concise and faithful specimen of biography;" this is an exaggeration, as surely, there have been other very short biographies written. The author is not being literal.
Compare your answer with the correct one above
This is an excerpt from Wieland: or, the Transformation, an American Tale by Charles Brockden Brown (1798)
My state is not destitute of tranquillity. The sentiment that dictates my feelings is not hope. Futurity has no power over my thoughts. To all that is to come I am perfectly indifferent. With regard to myself, I have nothing more to fear. Fate has done its worst. Henceforth, I am callous to misfortune. I address no supplication to the Deity. The power that governs the course of human affairs has chosen his path. The decree that ascertained the condition of my life, admits of no recall. No doubt it squares with the maxims of eternal equity. That is neither to be questioned nor denied by me. It suffices that the past is exempt from mutation. The storm that tore up our happiness, and changed into dreariness and desert the blooming scene of our existence, is lulled into grim repose; but not until the victim was transfixed and mangled; till every obstacle was dissipated by its rage; till every remnant of good was wrested from our grasp and exterminated.
How will your wonder, and that of your companions, be excited by my story! Every sentiment will yield to your amazement. If my testimony were without corroborations, you would reject it as incredible. The experience of no human being can furnish a parallel: That I, beyond the rest of mankind, should be reserved for a destiny without alleviation, and without example! Listen to my narrative, and then say what it is that has made me deserve to be placed on this dreadful eminence, if, indeed, every faculty be not suspended in wonder that I am still alive, and am able to relate it. My father's ancestry was noble on the paternal side; but his mother was the daughter of a merchant. My grandfather was a younger brother, and a native of Saxony. He was placed, when he had reached the suitable age, at a German college. During the vacations, he employed himself in traversing the neighbouring territory. On one occasion it was his fortune to visit Hamburg. He formed an acquaintance with Leonard Weise, a merchant of that city, and was a frequent guest at his house. The merchant had an only daughter, for whom his guest speedily contracted an affection; and, in spite of parental menaces and prohibitions, he, in due season, became her husband.
The following passage can be best described with which of the following terms?
“The storm that tore up our happiness, and changed into dreariness and desert the blooming scene of our existence, is lulled into grim repose; but not until the victim was transfixed and mangled; till every obstacle was dissipated by its rage; till every remnant of good was wrested from our grasp and exterminated.”
Given the quantity of words and tone of this passage, one can see that the speaker is quite verbose or long-winded.
Compare your answer with the correct one above
This is an excerpt from Wieland: or, the Transformation, an American Tale by Charles Brockden Brown (1798)
My state is not destitute of tranquillity. The sentiment that dictates my feelings is not hope. Futurity has no power over my thoughts. To all that is to come I am perfectly indifferent. With regard to myself, I have nothing more to fear. Fate has done its worst. Henceforth, I am callous to misfortune. I address no supplication to the Deity. The power that governs the course of human affairs has chosen his path. The decree that ascertained the condition of my life, admits of no recall. No doubt it squares with the maxims of eternal equity. That is neither to be questioned nor denied by me. It suffices that the past is exempt from mutation. The storm that tore up our happiness, and changed into dreariness and desert the blooming scene of our existence, is lulled into grim repose; but not until the victim was transfixed and mangled; till every obstacle was dissipated by its rage; till every remnant of good was wrested from our grasp and exterminated.
How will your wonder, and that of your companions, be excited by my story! Every sentiment will yield to your amazement. If my testimony were without corroborations, you would reject it as incredible. The experience of no human being can furnish a parallel: That I, beyond the rest of mankind, should be reserved for a destiny without alleviation, and without example! Listen to my narrative, and then say what it is that has made me deserve to be placed on this dreadful eminence, if, indeed, every faculty be not suspended in wonder that I am still alive, and am able to relate it. My father's ancestry was noble on the paternal side; but his mother was the daughter of a merchant. My grandfather was a younger brother, and a native of Saxony. He was placed, when he had reached the suitable age, at a German college. During the vacations, he employed himself in traversing the neighbouring territory. On one occasion it was his fortune to visit Hamburg. He formed an acquaintance with Leonard Weise, a merchant of that city, and was a frequent guest at his house. The merchant had an only daughter, for whom his guest speedily contracted an affection; and, in spite of parental menaces and prohibitions, he, in due season, became her husband.
“Transfixed” in the passage most nearly means which of the following?
Transfixed in this phrase refers to being pierced or run through; we can see that it must closely resemble “mangled” given the overall likening between “transfixed and mangled” in the passage.
Compare your answer with the correct one above
Excerpted from Robinson Crusoe by Daniel Defoe (1719)
I was sincerely affected with this discourse, and, indeed, who could be otherwise? I resolved not to think of going abroad any more, but to settle at home according to my father's desire. But alas! a few days wore it all off; and, in short, to prevent any of my father's further importunities, in a few weeks after I resolved to run quite away from him. However, I did not act quite so hastily as the first heat of my resolution prompted; but I took my mother at a time when I thought her a little more pleasant than ordinary, and told her that my thoughts were so entirely bent upon seeing the world that I should never settle to anything with resolution enough to go through with it, and my father had better give me his consent than force me to go without it; that I was now eighteen years old, which was too late to go apprentice to a trade or clerk to an attorney; that I was sure if I did I should never serve out my time, but I should certainly run away from my master before my time was out, and go to sea; and if she would speak to my father to let me go one voyage abroad, if I came home again, and did not like it, I would go no more; and I would promise, by a double diligence, to recover the time that I had lost. This put my mother into a great passion; she told me she knew it would be to no purpose to speak to my father upon any such subject; that he knew too well what was my interest to give his consent to anything so much for my hurt; and that she wondered how I could think of any such thing after the discourse I had had with my father, and such kind and tender expressions as she knew my father had used to me; and that, in short, if I would ruin myself, there was no help for me; but I might depend I should never have their consent to it; that for her part she would not have so much hand in my destruction; and I should never have it to say that my mother was willing when my father was not.
The narrator might best be described as which of the following?
The narrator wants to travel and going to new places; it can be understood that he is something of a restless spirit.
Compare your answer with the correct one above
Excerpted from Robinson Crusoe by Daniel Defoe (1719)
I was sincerely affected with this discourse, and, indeed, who could be otherwise? I resolved not to think of going abroad any more, but to settle at home according to my father's desire. But alas! a few days wore it all off; and, in short, to prevent any of my father's further importunities, in a few weeks after I resolved to run quite away from him. However, I did not act quite so hastily as the first heat of my resolution prompted; but I took my mother at a time when I thought her a little more pleasant than ordinary, and told her that my thoughts were so entirely bent upon seeing the world that I should never settle to anything with resolution enough to go through with it, and my father had better give me his consent than force me to go without it; that I was now eighteen years old, which was too late to go apprentice to a trade or clerk to an attorney; that I was sure if I did I should never serve out my time, but I should certainly run away from my master before my time was out, and go to sea; and if she would speak to my father to let me go one voyage abroad, if I came home again, and did not like it, I would go no more; and I would promise, by a double diligence, to recover the time that I had lost. This put my mother into a great passion; she told me she knew it would be to no purpose to speak to my father upon any such subject; that he knew too well what was my interest to give his consent to anything so much for my hurt; and that she wondered how I could think of any such thing after the discourse I had had with my father, and such kind and tender expressions as she knew my father had used to me; and that, in short, if I would ruin myself, there was no help for me; but I might depend I should never have their consent to it; that for her part she would not have so much hand in my destruction; and I should never have it to say that my mother was willing when my father was not.
The narrator’s father seems like which of the following in context?
Given that the narrator does not want his son to travel and is worried over his future, it is clear that he is not tyrannical or irrational.
Compare your answer with the correct one above