Card 0 of 20
Passage adapted from G. K. Chesterton, "The Wrath of the Roses," in Alarms and Discursions(1910)
The position of the rose among flowers is like that of the dog among animals. It is not so much that both are domesticated as that we have some dim feeling that they were always domesticated. There are wild roses and there are wild dogs. I do not know the wild dogs; wild roses are very nice. But nobody ever thinks of either of them if the name is abruptly mentioned in a conversation or a poem. On the other hand, there are tame tigers and tame cobras, but if one says, "I have a cobra in my pocket," or "There is a tiger in the music-room," the adjective "tame" has to be somewhat hastily added. If one speaks of beasts one thinks first of wild beasts; if of flowers one thinks first of wild flowers.
But there are two great exceptions caught so completely into the wheel of man's civilization, entangled so unalterably with his ancient emotions and images, that the artificial product seems more natural than the natural. The dog is not a part of natural history, but of human history; and the real rose grows in a garden. All must regard the elephant as something tremendous, but tamed; and many, especially in our great cultured cities, regard every bull as presumably a mad bull. In the same way we think of most garden trees and plants as fierce creatures of the forest or morass taught at last to endure the curb.
But with the dog and the rose this instinctive principle is reversed.
What two things does the underlined portion "two great exceptions" refer to?
The author has just stated that whenever people talk about beasts or flowers they think instinctively of wild beasts and wild flowers. When he says, then, that there are two exceptions to this general tendency--that is, two things which we don't naturally picture as wild, but as tame--he refers to roses and dogs.
This is the main point of this entire passage, and it is reinforced by the final sentence "But with the dog and the rose this instinctive principle is reversed." The pronoun "this" refers us back to what the author has just said. The preceding sentence makes clear that he is contrasting the dog and the rose with all the other plants and creatures.
Compare your answer with the correct one above
“Mathematics and Learning”
What subject should be learned first? The question rightly troubles anyone who’s interest is in education. Of course, young children often must learn in a very basic and rote fashion, applying their apt memorization skills to simple tasks that will serve them very well in later years when they go one to apply such knowledge to more complex topics. However, when the time comes to designing curricula, an important question must be answered for older students, namely “What is most important first topic in these students’s education?”
An argument can be made for the use of mathematics as a tool for teaching students how to reason more clearly. This is not because mathematics is the basis of all knowledge. Indeed not. There are many important subjects including not only the humanities like poetry and history but sciences like biology and physiology too. These topics are not strictly speaking mathematical in nature, even though mathematics can be used in it in many ways.
Our minds are best geared for learning things that we can sense, things that are visible and tangible. Although mathematics is abstract, it can begin with this kind of sense derived experience. Beginning with simple everyday examples, children can be taught the more abstract and difficult skills that must be learned for the sake of the development of mathematical skills. In the process of learning these topics, the children will begin to learn important rules about reasoning. He or she will learn how several propositions can serve as the basis for conclusions. They will learn how certain properties are related to various geometric figures and arithmetical rules. Although much of this will be memorized at first, with time, they will have the opportunity to see that human reasoning in mathematical subjects is orderly and logical. On the basis of such “logical experience,” young learners can then begin to be taught the rules of logic that they have been using all along. As the medievals used to say, they could go from logica utens, logic used in other subjects, to logica docens logic taught, as a unique, and separate subject.
To what is the underlined "this" referring?
To answer this question, it might be helpful to ask yourself how the sentence in question could be rewritten. You could write, "However, do not misunderstand the assertion that mathematics is useful in this way. This assertion does not mean that mathematics is the basis of all knowledge." The general idea is that "this fact regarding the place of mathematics in the general curriculum for teaching clear reasoning." That is a lot of circumlocution (i.e. "talking around the exact meaning")! Hence, it is understandable that the passage only has the demonstrative "this."
Compare your answer with the correct one above
“Intellectual Virtues”
Whenever someone talks about being “virtuous,” we immediately think of someone whose very moral. Perhaps we even think of people who are a bit boring for virtuous people can appear to have no fun at least in the popular imagination. Whatever the case might be, almost any reader would be surprised to see the expression “intellectual virtues.” What could this expression mean to designate! At best, most people would say, “Such virtues must describe people for who knowledge is combined with devotion and rigorous discipline.” That is; they would seem to describe the person who has a disciplined character in addition to being intelligent.
However, in ancient and medieval philosophy, certain intellectual capacities were considered virtues. These character traits were not quite the same as moral character traits or virtues. To understand this idea, it can be helpful to consider two example people, one whose skills are the fruit of a so-called intellectual virtue and the other whose skills are not.
It is easier to start with the person who does not have a given intellectual virtue. We all know someone who is not very good at math, that is, someone for who math is difficult even though he or she might be quite skilled at many other tasks It makes sense to say that this person doesn’t have an intellectual virtue. Likewise, think of the person who is only able to memorize formulas. Such a person is often very good at working through many problems with deft skill. This person seems to be a “wiz” at geometry and algebra, quickly sovling equations and proofs.
However, this latter person might suddenly be presented with a difficult, new problem. When we notice that he or she does not have the creative skill and insight to solve the problem, we realize that he or she does’nt have a so-called “intellectual virtue.” This person merely has a habit—a particular skill that is helpful but does not indicate true and complete mathematical knowledge. The person who is able to understand the mathematics and creatively apply this knowledge to solve new problems. This person has a true intellectual virtue. They have a particular ability for intellectual insight, able to probe the difficult domain of this topic. This is much more noble as the mere habit of being able to balance equations and repeat facts about geometric figures!
To what does the underlined section refer?
By looking at the surrounding context, you can quickly and easily answer this question. In what follows, the discussion remains focused on the idea of an "intellectual virtue." It is not primarily concerned with the medieval discussions of this topic. Those are merely cited to show how others have held this position, and hence, that it is not totally crazy!
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Sorrows of Young Werther by Johann Wolfgang von Goethe (1774; trans. Boylan 1854)
That the life of man is but a dream, many a man has surmised heretofore. I, too, am everywhere pursued by this feeling. When I consider the narrow limits within which our active and inquiring faculties are confined, I am silent. Likewise, when I see how all our energies are wasted in providing for mere necessities, which again has no further end than to prolong a wretched existence, I find myself to be silenced. Indeed, discovering that all our satisfaction concerning certain subjects of investigation ends in nothing better than a passive resignation, while we amuse ourselves painting our prison-walls with bright figures and brilliant landscapes—when I consider all this Wilhelm—I am silent. I examine my own being, and find there a world, but a world rather of imagination and dim desires, than of distinctness and living power. Then, everything swims before my senses, and I smile and dream while pursuing my way through the world.
All learned professors and doctors are agreed that children do not comprehend the cause of their desires; however, nobody is willing to acknowledge that the grown-ups should wander about this earth like children, without knowing whence they come or whither they go, influenced as little by fixed motives but, instead, guided like them by biscuits, sugar-plums, and the rod.
I know what you will say in reply. Indeed, I am ready to admit that they are happiest, who, like children, amuse themselves with their playthings, dress and undress their dolls. They are happiest, who attentively watch the cupboard, where mamma has locked up her sweet things, and, when at last they get a delicious morsel, eat it greedily, and exclaim, "More!" These are certainly happy beings; but others also are objects of envy, who dignify their paltry employments (and sometimes even their passions) with pompous titles, representing them to mankind as gigantic achievements performed for their welfare and glory. However, the man who humbly acknowledges the vanity of all this, who observes with what pleasure the thriving citizen converts his little garden into a paradise, and how patiently even the poor man pursues his weary way under his burden, and how all wish equally to behold the light of the sun a little longer—yes, such a man is at peace, and creates his own world within himself. Indeed, he is also happy precisely because he is a man. And then, however limited his sphere, he still preserves in his bosom the sweet feeling of liberty and knows that he can quit his prison whenever he likes.
To whom or what does the bolded “them” refer?
Here, be careful not to be tempted by the closer word "titles." The people in question dignify their achievements, by means of titles. However, the relative participial clause returns to describe the other people as "representing their employments" as being "great achievements." Another clue is the fact that the main verb of the clause is "performed." Titles are not performed but achievements—if taken in the sense of "activities"—can be construed to be something performed.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Great Expectations by Charles Dickens (1861)
As she applied herself to set the tea-things, Joe peeped down at me over his leg, as if he was mentally casting me and himself up and calculating what kind of pair we practically should make, under the grievous circumstances foreshadowed. After that, he sat feeling his right-side flaxen curls and whisker, and following Mrs. Joe about with his blue eyes, as his manner always was at squally times.
My sister had a trenchant way of cutting our bread and butter for us, that never varied. First, with her left hand she jammed the loaf hard and fast against her bib, where it sometimes got a pin into it and sometimes a needle, which we afterwards got into our mouths. Then, she took some butter (not too much) on a knife and spread it on the loaf, in an apothecary kind of way, as if she were making a plaster. She used both sides of the knife with a slapping dexterity and trimming and moulding the butter off round the crust. Then, she gave the knife a final smart wipe on the edge of the plaster and then sawed a very thick round off the loaf: which she finally, before separating from the loaf, hewed into two halves, of which Joe got one and I the other.
On the present occasion, though I was hungry, I dared not eat my slice. I felt that I must have something in reserve for my dreadful acquaintance, and his ally the still more dreadful young man. I knew, “Mrs. Joe's housekeeping to be of the strictest kind,” and that my larcenous researches might find nothing available in the safe. Therefore, I resolved to put my hunk of bread and butter down the leg of my trousers.
To what do the underlined words "one" and "other" refer?
The two adjectives "one" and "other" are being used as a correlative pair of substantive adjectives. They function as nouns implicitly and refer back to a pair of things, taken together ("one and the other"). The only option for such a pairing are the halves of the loaf mentioned earlier in the sentence. Each person received a respective half.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Apology by Plato (trans. Jowett)
This inquisition has led to my having many enemies of the worst and most dangerous kind and has given occasion also to many false statements against me. And I am called wise, for my hearers always imagine that I myself possess the wisdom which I find lacking in others. However, O men of Athens, the truth is that god only is wise. By his answer he intends to show that the wisdom of men is worth little or nothing. He is not speaking of Socrates, he is only using my name by way of illustration. It is as though he said, “He, O men, is the wisest, who, like Socrates, knows that his wisdom is in truth worth nothing.” And so, I go about the world, obedient to the god, searching and making enquiry into the wisdom of any one, whether citizen or stranger, who appears to be wise. If he is not wise, then I show him that he is not wise. My occupation quite absorbs me, and I have no time to give either to any public matter of interest or to any concern of my own. Indeed I am in utter poverty by reason of my devotion to the god.
There is another thing. Young men of the richer classes, who have not much to do, come about me of their own accord. They like to hear my examinations of others and often imitate me, and then proceed to examine others. They quickly discover that there is plenty of people, who think that they know something but really know little or nothing. Then, those who are examined by them instead of being angry with themselves become angry with me.
“This confounded Socrates,” they say, “this villainous misleader of youth!” And then, if somebody asks them, “What evil does he practice or teach?” they do not know and cannot tell. However, in order that they may not appear to be at a loss, they repeat the ready-made charges which are used against all philosophers: the teaching things up in the clouds and under the earth, having no gods, and making wrong things appear to be right.
They do not like to confess that their pretence of knowledge has been detected (which is the truth). And as they are numerous and ambitious and energetic, they have filled your ears with they’re loud and inveterate calumnies.
And this, O men of Athens, is the truth and the whole truth. I have concealed nothing; I have dissembled nothing. And yet, I know that my plainness of speech makes them hate me. Still, what is their hatred but a proof that I am speaking the truth? From this have arisen the crowds’ prejudice against me. This is the reason of it, as you will find out either in this or in any future enquiry.
Which of the following is the antecedent for the underlined "who"?
There are really two subordinate clauses here, one beginning with "whether" and the other beginning with "who." Both of these clauses have the same antecedent, namely, "one." They are in parallel, so you might confuse yourself, thinking that the latter clause is connected to the contents of clause that directly precedes it in the sentence. Use the context to avoid making this mistake.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Autobiography of John Adams (ed. 1856)
Not long after this, the three greatest measures of all were carried. Three committees were appointed, one for preparing a declaration of independence, another for reporting a plan of a treaty to be proposed to France, and a third to digest a system of articles of confederation to be proposed to the States. I was appointed on the committee of independence and on that for preparing the form of a treaty with France. On the committee of confederation Mr. Samuel Adams was appointed. The committee of independence were Thomas Jefferson, John Adams, Benjamin Franklin, Roger Sherman, and Robert R. Livingston. Mr. Jefferson had been now about a year a member of Congress, but had attended his duty in the house a very small part of the time, and, when there, had never spoken in public. During the whole time I sat with him in Congress, I never heard him utter three sentences together. It will naturally be inquired how it happened that he was appointed on a committee of such importance. There were more reasons than one. Mr. Jefferson had the reputation of a masterly pen; he had been chosen a delegate in Virginia, in consequence of a very handsome public paper which he had written for the House of Burgesses, which had given him the character of a fine writer. Another reason was, that Mr. Richard Henry Lee was not beloved by the most of his colleagues from Virginia, and Mr. Jefferson was set up to rival and supplant him. This could be done only by the pen, for Mr. Jefferson could stand no competition with him or any one else in elocution and public debate.
To what does the underlined “this” refer in the final sentence?
This is an example of potential (though not complete) ambiguity in using a demonstrative pronoun. The "this" is referring back to the setting up of Jefferson as a rival to supplant Lee. (This is stated directly at the end of the previous sentence.) The best option among those provided is, "The potential supplanting of Lee by Jefferson," since it does at least imply the rivalry (by means of the act of supplanting).
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Sozein ta Phainomena: An Essay Concerning Physical Theory from Plato to Galileo by Pierre Duhem (translated by Matthew Minerd)
What are physical theories’ value? What relation does it have with metaphysical explication? These are questions that are greatly stirred and raised in our days. However, as with other questions, they are in no manner completely new. It is a question that has been posed in all ages. As long as there has been a science of nature, they have been posed. Granted, the form that they assume changes somewhat from one age to another, for they borrow their various appearance from the scientific vocabularies of their times. Nevertheless, one need only dismiss this outer vestment in order to recognize that they remain essentially identical to each other.
The science of nature offers us up until the 17th century at least, very few parties that managed to create theories expressed in a mathematical language. . . . If we leave aside several exceptions, an historical investigation places before our eyes strong evidence of a type science that would indeed be a prediction of modern mathematical physics. This science is astronomy. That is, where we would say, “Physical theory,” the Greek, Muslim, Medieval, and early Renaissance sages would say, “Astronomy.” However, for these earlier thinkers, the other parts of the study of nature did not attain a similar degree of perfection. That is, they did not express the laws of experience in a mathematical manner similar to that found in astronomy. In addition, during this time, the study of the material realities generally were not separated from what we would call today, “metaphysics.”
Thus, you can see why the question that concerns us takes two related, though different forms. Today, we ask, “What are the relations between metaphysics and physical theory?” However, in past days; indeed, for nearly two thousand years; it was formulated instead as, “What are the relations between physics and astronomy?”
To what does the underlined personal pronoun “they” refer?
Both from meaning of the passage as a whole, as well as from the author's use of "they" in the sentence before this one, we can only assume that this "they" refers to the questions about physical theory. Considering the last sentence, the author states, "As long as there has been a science of nature, they have been posed." The verb itself ("posed") indicates that he is referring to the questions noted earlier in the paragraph. This pronoun ("they") functions as the referent for our sentence's pronoun ("they"), ultimately being tied back to "the questions" being considered.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Sozein ta Phainomena: An Essay Concerning Physical Theory from Plato to Galileo by Pierre Duhem (translated by Matthew Minerd)
What are physical theories’ value? What relation does it have with metaphysical explication? These are questions that are greatly stirred and raised in our days. However, as with other questions, they are in no manner completely new. It is a question that has been posed in all ages. As long as there has been a science of nature, they have been posed. Granted, the form that they assume changes somewhat from one age to another, for they borrow their various appearance from the scientific vocabularies of their times. Nevertheless, one need only dismiss this outer vestment in order to recognize that they remain essentially identical to each other.
The science of nature offers us up until the 17th century at least, very few parties that managed to create theories expressed in a mathematical language. . . . If we leave aside several exceptions, an historical investigation places before our eyes strong evidence of a type science that would indeed be a prediction of modern mathematical physics. This science is astronomy. That is, where we would say, “Physical theory,” the Greek, Muslim, Medieval, and early Renaissance sages would say, “Astronomy.” However, for these earlier thinkers, the other parts of the study of nature did not attain a similar degree of perfection. That is, they did not express the laws of experience in a mathematical manner similar to that found in astronomy. In addition, during this time, the study of the material realities generally were not separated from what we would call today, “metaphysics.”
Thus, you can see why the question that concerns us takes two related, though different forms. Today, we ask, “What are the relations between metaphysics and physical theory?” However, in past days; indeed, for nearly two thousand years; it was formulated instead as, “What are the relations between physics and astronomy?”
To what does the underlined “it” refer?
The author is comparing two forms of the general question with which the passage had opened. It is difficult to formulate the question in a way that is not the same as one of the two options that he provides. However, among the options provided, only "The question of the relationship between physical theory and metaphysics" adequately indicates what he means by "it" in the sentence in question.
In particular, note that he is not merely discussing the relationship between experience and metaphysics. This is likely the most tempting wrong answer; however, nowhere does he discuss this question / problem.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Sorrows of Young Werther by Johann Wolfgang von Goethe (1774; trans. Boylan 1854)
That the life of man is but a dream, many a man has surmised heretofore. I, too, am everywhere pursued by this feeling. When I consider the narrow limits within which our active and inquiring faculties are confined, I am silent. Likewise, when I see how all our energies are wasted in providing for mere necessities, which again has no further end than to prolong a wretched existence, I find myself to be silenced. Indeed, discovering that all our satisfaction concerning certain subjects of investigation ends in nothing better than a passive resignation, while we amuse ourselves painting our prison-walls with bright figures and brilliant landscapes—when I consider all this Wilhelm—I am silent. I examine my own being, and find there a world, but a world rather of imagination and dim desires, than of distinctness and living power. Then, everything swims before my senses, and I smile and dream while pursuing my way through the world.
All learned professors and doctors are agreed that children do not comprehend the cause of their desires; however, nobody is willing to acknowledge that the grown-ups should wander about this earth like children, without knowing whence they come or whither they go, influenced as little by fixed motives but, instead, guided like them by biscuits, sugar-plums, and the rod.
I know what you will say in reply. Indeed, I am ready to admit that they are happiest, who, like children, amuse themselves with their playthings, dress and undress their dolls. They are happiest, who attentively watch the cupboard, where mamma has locked up her sweet things, and, when at last they get a delicious morsel, eat it greedily, and exclaim, "More!" These are certainly happy beings; but others also are objects of envy, who dignify their paltry employments (and sometimes even their passions) with pompous titles, representing them to mankind as gigantic achievements performed for their welfare and glory. However, the man who humbly acknowledges the vanity of all this, who observes with what pleasure the thriving citizen converts his little garden into a paradise, and how patiently even the poor man pursues his weary way under his burden, and how all wish equally to behold the light of the sun a little longer—yes, such a man is at peace, and creates his own world within himself. Indeed, he is also happy precisely because he is a man. And then, however limited his sphere, he still preserves in his bosom the sweet feeling of liberty and knows that he can quit his prison whenever he likes.
To what does the bolded word “them” refer at the end of the second paragraph?
The key phrase to note is, "that the grown-ups should wander about this earth like children." The author is stating that, in spite of what people would wish to say about adults, they are guided around by treats and punishments just like children. It is to the children that that the pronoun "them" refers.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Sorrows of Young Werther by Johann Wolfgang von Goethe (1774; trans. Boylan 1854)
That the life of man is but a dream, many a man has surmised heretofore. I, too, am everywhere pursued by this feeling. When I consider the narrow limits within which our active and inquiring faculties are confined, I am silent. Likewise, when I see how all our energies are wasted in providing for mere necessities, which again has no further end than to prolong a wretched existence, I find myself to be silenced. Indeed, discovering that all our satisfaction concerning certain subjects of investigation ends in nothing better than a passive resignation, while we amuse ourselves painting our prison-walls with bright figures and brilliant landscapes—when I consider all this Wilhelm—I am silent. I examine my own being, and find there a world, but a world rather of imagination and dim desires, than of distinctness and living power. Then, everything swims before my senses, and I smile and dream while pursuing my way through the world.
All learned professors and doctors are agreed that children do not comprehend the cause of their desires; however, nobody is willing to acknowledge that the grown-ups should wander about this earth like children, without knowing whence they come or whither they go, influenced as little by fixed motives but, instead, guided like them by biscuits, sugar-plums, and the rod.
I know what you will say in reply. Indeed, I am ready to admit that they are happiest, who, like children, amuse themselves with their playthings, dress and undress their dolls. They are happiest, who attentively watch the cupboard, where mamma has locked up her sweet things, and, when at last they get a delicious morsel, eat it greedily, and exclaim, "More!" These are certainly happy beings; but others also are objects of envy, who dignify their paltry employments (and sometimes even their passions) with pompous titles, representing them to mankind as gigantic achievements performed for their welfare and glory. However, the man who humbly acknowledges the vanity of all this, who observes with what pleasure the thriving citizen converts his little garden into a paradise, and how patiently even the poor man pursues his weary way under his burden, and how all wish equally to behold the light of the sun a little longer—yes, such a man is at peace, and creates his own world within himself. Indeed, he is also happy precisely because he is a man. And then, however limited his sphere, he still preserves in his bosom the sweet feeling of liberty and knows that he can quit his prison whenever he likes.
To what does the bolded “others” refer?
The referent for the pronoun "others" really goes back to the previous paragraph, in which the author compares certain adults to children. At the beginning of the paragraph, the author continues this theme, stating that those people are happiest who amuse themselves with what he calls "their playthings." It would perhaps be clearer even to say, "other such adults," or something similar.
Compare your answer with the correct one above
Today, most Americans are familiar with the idea of purchasing music and movies online. While a number of these users continue to download these media files illegally, the overall public conscience had changed regarding this matter. Early in the history of digital media, most were far less certain about the legality and illegality of downloading such files. Today, matters are quite different, not only because of several important lawsuits but, indeed, because of the overall growth of relative inexpensive means of purchasing such digital content. This change of conscience has been accompanied by a simultaneously change in culture regarding online file-sharing. In the early days of illegal file-sharing, users would regularly host servers that were overtly and publically visible to users and potential enforcement personnel. Today, however, people utilize a number of carefully planned modes of obfuscation. Using encryption, indirection, and other means the contemporary illegal file-sharer shows clear awareness of the fact that their activity is illegal.
What is the implied noun for the bolded adjective “most”?
The adjective "most" is being used in a substantive sense. That means that it implies a noun or itself functions as a noun. There is a little bit of ambiguity here, for "most" could imply either "Americans" or "users." Since the latter option is the only one provided, we can select that as the correct answer. The sentence basically reads: "Early in the history of digital media, most users were far less certain about the legality and illegality of downloading such files." Since this substantive adjective is a bit ambiguous, it would be best to be explicit.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “Emerson’s Prose Works” in The Works of Orestes A. Brownson: Philosophy of Religion by Orestes Brownson (ed. 1883)
Mr. Emersons literary reputation is established and placed beyond the reach of criticism. No living writer surpasses him in his mastery of pure and classic English; nor do any equal him—neither in the exquisite delicacy and finish of his chiseled sentences, or in the metallic ring of his style. It is only as a thinker and teacher that we can venture any inquiry into his merits; and as such we cannot suffer ourselves to be imposed upon by his oracular manner, nor by the apparent originality either of his views or his expressions.
Mr. Emerson has had a swarm both of admirers but also of detractors. With many, he is a philosopher and sage, almost a god; while with others, he is regarded as an unintelligible mystic, babbling nonsense fitted to captivate beardless young men and silly maidens with pretty curls, all of who constituted years ago the great body of his hearers and worshipers. We rank us in neither class, though we regard he as no ordinary man. Indeed, we believe he to be one of the deepest thinkers as well as one of the first poets of our country. Indeed, by long acquaintance have him and us been in mutual contact—if only from a distance at times. We know him to be a polished gentleman, a genial companion, and a warmhearted friend, whose' kindness does not pass over individuals and waste itself in a vague philanthropy. So much, at least, we can say of the man, and this do we base not only upon former personal acquaintance and upon our former study of his writings.
What is an acceptable replacement for the bolded word "many"?
The adjective "many" is being used substantively in this sentence. That is, it is being treated as though it were a noun. It implies a noun, though to ascertain what noun, we need to consider the broader context. Although the author is somewhat dismissive regarding Mr. Emerson's admirers, he is by no means completely negative. Therefore, the option "many fools" is inappropriate. However, the other two options are incorrect as well, for clearly he is referring to groups of human beings.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Varieties of Religious Experience by William James (1902)
In the matter of religions, it is particularly easy distinguishing the too orders of question. Every religious phenomenon has its history and its derivation from natural antecedents. What is nowadays called the higher criticism of the Bible are only a study of the Bible from this existential point of view, neglected to much by the earlier church. Under just what biographic conditions did the sacred writers bring forth their various contributions to the holy volume? What had they exactly in their several individual minds, when they delivered their utterances? These are manifestly questions of historical fact, and one does not see how the answer to it can decide offhand the still further question: of what use should such a volume, with its manner of coming into existence so defined, be to us as a guide to life and a revelation? To answer this other question we must have already in our mind some sort of a general theory as to what the peculiarities in a thing should be which give it value for purposes of revelation; and this theory itself would be what I just called a spiritual judgment. Combining it with our existential judgment,we might indeed deduce another spiritual judgment as to the Bibles’ worth. Thus, if our theory of revelation-value were to affirm that any book, to possess it, must have been composed automatically or not by the free caprice of the writer, or that it must exhibit no scientific and historic errors and express no local or personal passions, the Bible would probably fare ill at our hands. But if, on the other hand, our theory should allow that a book may well be a revelation in spite of errors and passions and deliberate human composition, if only it be a true record of the inner experiences of great-souled persons wrestling with the crises of his fate, than the verdict would be much favorable. You see that the existential facts by itself are insufficient for determining the value; and the best adepts of the higher criticism accordingly never confound the existential with the spiritual problem. With the same conclusions of fact before them, some take one view, and some another, of the Bible's value as a revelation, according as their spiritual judgment as to the foundation of values differ.
To what does the underlined word "another" refer?
The word "another" is being used here as a substantive adjective. That is, it is being used as though it were a noun. The parallel construction clearly indicates that "some (people)" take one view and some take another view. The key indicators are "some . . . some . . ." and "one . . . another."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “The Fisherman and His Wife" in German Fairy Tales and Popular Stories by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm (trans. Taylor, ed. 1864)
The next morning, when Dame Ilsabill had awoke, it was broad daylight, and she jogged her husband, the fisherman, with her elbow, and said, "Get up husband and bestir yourself, for we must be king of all the land."
"Wife, wife," said the man, “why should we wish to be king? I will not be king."
"Then I will," said she.
"But, wife," said the fisherman, "how can you be king? The fish cannot make you a king."
“Husband," said she, "say no more about it; instead, go and try! I will be king." So the man went away quite sorrowful to think that his wife should want to be king. This time, the sea looked a dark gray color, and was overspread with curling waves and ridges of foam as he cried out, “O man of the sea! Hearken to me! My wife Ilsabill will have her own will, and hath sent me to beg a boon of thee!"
"Well, what would she have now," said the fish?
"Alas!" said the poor man, 'my wife wants to be king."
"Go home," said the fish, “for she is king already."
Then, the fisherman had went home. As he came close to the palace he saw a troop of soldiers, and heard the sound of drums and trumpets. When he went in, he saw his wife sitting on a high throne of gold and diamonds, with a golden crown upon her head. On each side of she stood six fair maidens, each a head taller than the other.
To what does the underlined word "other" refer?
The clause "each . . . other" is in apposition to "maidens." It provides a further description of them. The paired words "each" and "other" are substantive adjectives that describe the maidens. The clause could be rewritten: "Each \[successive\] maiden being a head taller than the other \[i.e. previous\] maiden."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “The Nose Tree” in German Fairy Tales and Popular Stories by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm (trans. Taylor, ed. 1864)
Then the king made known to all his kingdom, that whomever would heal her of this dreadful disease should be richly rewarded. Many tried, but the princess got no relief. Now the old soldier dressed himself up very sprucely as a doctor, and said he could cure her. Therefore, he chopped up some of the apple, and, to punish her a little more, gave her a dose, saying he would call to-morrow and see her again. The morrow came, and, of course, instead of being better, the nose had been growing on all night as before; and the poor princess was in a dreadful fright. So the doctor then chopped up a very little of the pear and gave it to her. He said that he was sure that it would help, and he would call again the next day. Next day came, and the nose was to be sure a little smaller. However, it was bigger than when the doctor first began to meddle with it.
Then he thought to him, "I must frighten this cunning princess a little more before I am able to get what I want from her." Therefore, he gave her another dose of the apple and said he would call on the morrow. The morrow came, and the nose was ten times bad as before.
"My good lady," said the doctor, "Something works against my medicine and is to strong for it. However, I know by the force of my art that it is this, you have stolen goods about you. I am certain of it. If you do not give them back, I can do nothing for you."
The princess denied very stoutly that she had anything of the kind.
"Very well," said the doctor, "you may do as you please, but I am sure I am correct. You will die if you do not own it." Then he went to the king, and told him how the matter stood.
"Daughter," said he, "send back the cloak, the purse, and the horn, that you stole from the right owners."
Then she ordered her maid to fetch all three and gave them to the doctor, and begged him to give them back to the soldiers. The moment he had them safe, he gave her a whole pear to eat, and the nose came right. And as for the doctor, he put on the cloak, wished the king and all his court a good day and was soon with his two brothers. They lived from that time happily at home in their palace, except when they took an airing to see the world in their coach with their three dapple-grey horses.
Which of the following is equivalent to the underlined selection, "Then she ordered her maid to fetch all three"?
The adjective "three" is being used substantively here. That means that it is being used like a noun. In the given sentence, it is the direct object of "to fetch." The maid is being ordered to fetch the three items mentioned above.
Compare your answer with the correct one above
An adapted selection from The Prince by Niccolò Machiavelli (1532)
Now, if you will consider what was the nature of the government of Darius, you will find it similar to the kingdom of the Turk. Therefore it was only necessarily for Alexander, first to overthrow him in the field, and then to take the country from him. After this victory, Darius being killed, the state remained secure in Alexander’s power, for the reasons noted earlier. If his successors had been united they would have enjoyed it securely and at their ease, for there were no tumults raised in the kingdom except those they provoked themselves. However, it is impossible to hold with such tranquility states constituted like that of France. Hence arose those frequent rebellions against the Roman’s in Spain, France, and Greece, owing to the many principalities there were in these latter states, of which the Romans always held an insecure possession; however, with the power and long continuance of the empire, the memory of them passed away, and the Romans then became secure possessors. When fighting afterwards amongst themselves, each one was able to attach to himself his own parts of the country, according to the authority he had assumed there; and the family of the former lord being exterminated, none other than the Romans were acknowledged.
When these things are remembered, no one will marvel at the ease with which Alexander held the Empire of Asia or at the difficulties that others have had to keep an acquisition. This is not occasioned by the little or abundance of ability in the conqueror but, instead, by the want of uniformity in the subject state.
To what does the underlined word "those" refer?
The exception is being made in contrast to the "tumults" mentioned earlier in the sentence. Do not look forward to the word "rebellions," for which "those" is also used. You must remain in context and note the true referent for the demonstrative "those."
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Discourse on Method by René Descartes (1637; 1899, ed. Eliot)
From my childhood, I have been familiar with letters; and as I was given to believe that by their help a clear and certain knowledge of all that is useful in life might be acquired, I was ardently desirously for instruction in them. But as soon as I had finished the entire course of study, at the close of which it is customarily to be admitted into the order of the learned, I completely changed my opinion. I found myself involved in so many doubts and errors and was convinced that I had not advanced in all my attempts at learning. At every turn, ignorance and unknowing was to be discovered. And yet, I was studying in one of the most celebrated Schools in Europe. I thought there must be learned men in it, at least if such were anywhere to be found. I had been taught all that others learned there. However, not contented with the sciences actually taught us, I had, in addition, read all the books that had fallen into my hands, studying those branches that are judged to be the most curious and rare. I knew the judgment that others had formed of me. I did not find that I was considered inferior to my fellows, although there were among them some whom were already marked out to fill the places of our instructors. And, finally, our era appeared to me as flourishing and fertile with powerful minds as any preceding one. I was thus led to take the liberty of judging of all other men by myself. Furthermore, I concluded that there was no science in existence that was of such a nature as I had previously been given to believe.
To what does the underlined word "such" refer?
The adjective "such" is being used substantively to refer to "such people." Read the sentence as, "I thought there must be learned men in it, at least if such people were anywhere to be found." These "people" are the learned men that he thought must be in the city.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from The Discourse on Method by René Descartes (1637; 1899, ed. Eliot)
From my childhood, I have been familiar with letters; and as I was given to believe that by their help a clear and certain knowledge of all that is useful in life might be acquired, I was ardently desirously for instruction in them. But as soon as I had finished the entire course of study, at the close of which it is customarily to be admitted into the order of the learned, I completely changed my opinion. I found myself involved in so many doubts and errors and was convinced that I had not advanced in all my attempts at learning. At every turn, ignorance and unknowing was to be discovered. And yet, I was studying in one of the most celebrated Schools in Europe. I thought there must be learned men in it, at least if such were anywhere to be found. I had been taught all that others learned there. However, not contented with the sciences actually taught us, I had, in addition, read all the books that had fallen into my hands, studying those branches that are judged to be the most curious and rare. I knew the judgment that others had formed of me. I did not find that I was considered inferior to my fellows, although there were among them some whom were already marked out to fill the places of our instructors. And, finally, our era appeared to me as flourishing and fertile with powerful minds as any preceding one. I was thus led to take the liberty of judging of all other men by myself. Furthermore, I concluded that there was no science in existence that was of such a nature as I had previously been given to believe.
To what does the underlined "one" refer?
Consider the sentence in this light: "And, finally, our era appeared to me as flourishing and fertile with powerful minds as any preceding X." The "X" could easily be replaced with "era" to give us: "And, finally, our era appeared to me as flourishing and fertile with powerful minds as any preceding era." This is the referent for "one" in the sentence as written.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Hard Times by Charles Dickens (1854)
A candle faintly burned in the window, to which the black ladder had often been raised for the sliding away of all that was most precious in this world to a striving wife and a brood of hungry babies. Stephen added to his other thoughts the stern reflection, that of all the casualties of this existence upon earth, not one was dealt out with so unequal a hand as death. The inequality of birth was nothing to it. For example, the child of a king and the child of a weaver were born tonight in the same moment. What would be the disparity between the death of any human creature who was serviceable to, or beloved by, another, while this abandoned woman lived on!
From the outside of his home he gloomily passed to the inside with suspended breath and with a slow footstep. He went up to his door opened it and so into the room.
Quiet and peace was there. Rachael was there, sitting by the bed.
She turned her head, and the light of her face shone in upon the midnight of his mind. She sat by the bed watching and tending his wife. That is to say, he saw that someone lay there and knew too good that it must be she. However, Rachael’s hands had put a curtain up, so that she was screened from his eyes. Her disgraceful garments were removed, and some of Rachael’s were in the room. Everything was in it’s place and order as he had always kept it. The little fire was newly trimmed, and the hearth was freshly swept. It appeared to him that he saw all this in Rachael’s face. While looking at it, it was shut out from his view by the softened tears that filled his eyes; however, this was not before he had seen how earnestly she looked at him, and how her own eyes were filled too.
To what does the underlined indefinite pronoun "one" refer?
To find the correct answer, it is helpful to read the sentence in its simpler form: "Stephen added to his other thoughts the stern reflection that not one was dealt . . ." The key is the verb "was dealt," which gives us a clue to the subject (as does the comparison to "the hand of death"). The pronoun "one" refers to the "casualties" mentioned in the subordinate clause preceding our pronoun.
Compare your answer with the correct one above